I have translated Golf-Mike's interview from เธอกับฉัน March 2007. I knew that my English is not wonderful, so I may made some mistakes, please correct me if you found one.
Magazine : เธอกับฉัน [TerGabChan] March 2007
Column : เม้าท์เผาขน [Mouth Pao Khon - an idiom means to gossip someone when that one stay nearly, เม้าท์ (mouth - vi. vt. - slang
(
Read more... )