Ударим копилефтом по плагиату!

Feb 08, 2011 16:33


. . . "всякий, цитирующий со ссылкой на автора,
несет избавление в мир,
как сказано:
"...и сообщила Эстер королю
от имени Мордехая" ".
Мишна (трактат Поучения отцов; 6:6)  
    Намедни мин-во абсорбции на пару с тель-авивским муниципалитетом организовали концерт, приуроченный к 20-ой годовщине алии. Я туда шёл послушать Мастер-квартет (ансамбль русских народных инструментов), но в программе также было анонсировано "выступление театра Контекст под руководством Михаила Теплицкого".

"Под руководством Михаила Теплицкого" на сцену вышла Евгения Шарова и он сам (нет, это не театр двух актёров), и начали читать . . . " КОЛЛЕКЦИЮ НЕСТАНДАРТНЫХ ЕВРЕЙСКИХ ИМЕН И ФАМИЛИЙ", которую в течении 20 лет собирала  tarnegolet  и опубликовала в 2005 году. Чем закончилась история Задорнов&Хатуль-мадан я не знаю, но эта история плагиата меня очень интересует (рекомендую ознакомиться с замечательной стенограммой телефонного разговора автора с администратором театра Фаиной Новохуцкой). Сюда лишь скопирую ключевую фразу: " Михаил Теплицкий прочел текст, который ему дали в мэрии, туда вот вы и звоните!"

Собственно, на этом негатив закончен (хотя, мог бы ещё добавить пару ласковых) и переходим к прекрасному!





После антракта в первом ряду (официальные лица ушли почти сразу после своих речей) оказалась куча свободных мест, мы пересели и я немного поснимал мыльницей:







Дмитрий Апарцев (гендиректор мин-ва абсорбции). В тени - Михаэль Гильбоа (РЭКА)

Не преминула подняться на сцену и Илана Михаэли (советник мэра Тель-Авива по вопросам алии и абсорбции) и "порадовать" зрителей своим нарядом своим голосом:

image Click to view



UPD: Михаил Теплицкий извинился и выразил готовность заплатить гонорар автору.

tel aviv, Концерт

Previous post Next post
Up