Сиянье дней. Потерянное чудо. Дыхания неверный перевод. Ты по ночам приходишь ниоткуда, Но поцелуем роза расцветёт.
На берегу придуманного рая Я деревом останусь без ветвей. Я сожалею, что не умирают Цветок и глина; червь души моей.
Забыто тьмой сокровище ночное. Я предан... словно пёс. Ты крест и боль. У края бездны я бегу с тобою, И становлюсь холодною рекою, И листьями последнего покоя, Чтобы опять свою исполнить роль.
--------------------------------------- * На правах тёмного перевода