О странах и языках

Dec 13, 2015 01:07

А напишу-ка я общий пост о европейских странах, где побывала. Их не так много, но обо всех успело сложиться определенное представление. Заодно расскажу, как слышу местные языки. Начну с бывших наших республик, которые стали моей первой заграницей.

Беларусь

Все, впервые приезжающие сюда, сразу обращают внимание на чистоту. Я тоже впечатлилась ей в свое время, как и низкими ценами в магазинах-гостиницах-ресторанах. Понравился воссоздававшийся в ту пору Витебск, зацепил Гродно, заинтересовало таинственное, отличающееся от всех остальных областей Полесье.Костелы, придорожные распятия и польские кладбища на западе; озерный край на севере, плавно перетекающий в Псковщину; приятные Мстиславль и, особенно, Гомель на востоке, с народом куда более общительным и жизнерадостным, чем в других частях РБ. Всё было ново и интересно, и советские пережитки не раздражали, а вызывали легкую ностальгию. Спокойная страна, немного сонная даже, люди негромкие и особой живостью не отличающиеся. Но в 2011 г. случился кризис, и всё начало меняться к худшему. Цены существенно выросли, качество продуктов ухудшилось (спасибо, хоть дороги чинить не перестали), а главное - люди подрастеряли былое дружелюбие. Смотрят исподлобья, наблюдают и думают что-то свое, а за последние пару лет и совковое хамство вновь расцвело. Особенно это заметно, когда переезжаешь польскую границу - вот только что с тобой здоровались в магазине, мило улыбаясь, а на этой стороне - непроницаемые лица и молчание в ответ на  "здрасьте" и "спасибо". И эти набитые польским барахлом толпы машин на границе, и хозяева барахла, боящиеся возражать рявкающим на них полякам. Стоят в очереди, чтобы получить свою копеечную "вату" (VAT), и трясутся, как бы таможенники не отобрали их туалетную бумагу и бытовую химию. Короче, Беларусь в последнее время превратилась в территорию, которую хочется проскочить как можно быстрей. Только Полесье пока не испортилось - там люди особые, но нам, к сожалению, оно теперь совсем не по пути ( через него ездили в Украину). Что касается белорусского языка, я слышала его только в том же Полесье (и то, не уверена, что это не местный диалект - смесь белорусского с украинским), и по произношению он мне показался отдаленно похожим на польский.

Украина

Она разная. Восток и центр - тот же юг России, с его фрикативным "г" и базарными интонациями. Не люблю. Одесский колорит? Не уловила, хотя сам город показался мне вполне симпатичным. Западная Украина - особый регион, но разве можно считать исключительно украинской ту землю, которую соседние страны делили не один век и основательно там наследили. Галицкий украинский - без "хэканья" и с множеством польских вкраплений - звучит мягче и тише говора центральных областей, люди на западе страны вежливей и дружелюбней (даже те самые одиозные рагули). Несмотря на ужасные дороги и бензин, Львовщина и Тернопольщина стали для меня преддверием Польши, а Закарпатье с Буковиной я увидела как мини-Венгрию и мини-Румынию (хотя и не в чистом виде, конечно  - очень уж в этих местах специфическая смесь народов и культур). Именно с Украины началось мое знакомство с европейскими замками и большая любовь к Карпатам, по которым теперь регулярно скучаю. И по густому борщу с пампушками скучаю тоже, и по большим вареникам с вишней. Думаю, я как-нибудь соберусь с силами и сделаю еще несколько постов про ЗУ из оставшегося необработанным материала.


Румыния

Моя первая визовая заграница. Красивая, разнообразная и незаслуженно обделенная вниманием российских туристов страна. Дешевая, что немаловажно, хотя бензин за прошедшие три с половиной года подорожал в полтора раза. На юге, включая столицу, я не была, но Буковина и Трансильвания пробудили серьезный интерес к своей истории, хотелось бы побывать там еще не раз. Люди мне, в общем, понравились, язык звучит красиво, уровень громкости средний. Скажу сразу и про Молдову, поскольку, на мой взгляд, она так и осталась частью Румынии (одной из беднейших частей), даром что считается независимой. Особого интереса республика в целом не представляет, разве что скальные монастырские комплексы можно посмотреть да винами закупиться. К моему огромному сожалению, лучшие молдавские вина не поставляют в Россию.

Словакия

Тихая страна, тысячу лет находившаяся в составе Венгерского королевства, а потом бывшая горно-курортной половиной Чехословакии. Красивые пейзажи, деревянные карпатские церкви и потрясающие готические соборы, множество разнообразных замков (в разном состоянии) и несколько винодельческих районов. Люди приветливы и открыты. Я объясняюсь с местными по-русски - в словацком языке есть слова, общие с русским и украинским, да и вообще можно понять, о чем говорят. Речь без каких-либо специальных звуков, присутствует только некий прононс, из-за которого создается впечатление, что вся страна разом подхватила насморк. И еще существует замечательное междометие "хэй", которое может означать, кажется, всё что угодно. В Братиславе это "хэй" слышится редко, но чем дальше на восток, тем больше слов им заменяется, как в речи Эллочки-людоедки. Страна выглядит самой бедной из всей Вишеградской четверки и, как положено бедным странам, в ней встречаются самые дорогие автомобили.  Странным образом, Словакия немного напоминает Беларусь - здесь я тоже постоянно хочу спать, но не от скуки, а от приятной расслабленности. И словаки все же поживей беларусов, хотя громкость речи у тех и других примерно одинаковая.

Чехия

Возможно, про нее не стоило даже упоминать, потому что полтора дня проездом - это смешно. Тем более, проезд был по моравско-силезской окраине, в обход больших городов. Но я хотя бы послушала язык, и он не понравился - гораздо жестче словацкого (хотя, казалось бы), славянская речь испорчена немецкими интонациями. Народ тоже показался не слишком дружелюбным, но может, в этом было виновато резкое похолодание. К тому же, в мелких чешских городках я не увидела ничего такого, что не встречалось бы в соседних странах.

Австрия

Тут я была трижды, но только в двух регионах: Вене с окрестностями и Каринтии. Альпы прекрасны, как любые горы, и я бы хотела увидеть их еще, а из городов надеюсь когда-нибудь попасть в Зальцбург. Несмотря на дороговизну страны, мне нравятся некоторые особенности организации жизни. Хороши австрийские дороги, хотя с количеством информации там перебор (кажется, я об этом уже писала). Для велосипедистов тоже созданы все условия, в Вене приходится внимательно следить, чтобы не зайти на их территорию - снесут пешехода и не заметят. Поражает отношение к собакам - им можно находиться везде. В гостиничном номере висела табличка стоимости номеров, и в любой можно поселиться с животным за дополнительные 2 евро. В дорогущие магазины народ заходит с громадными барбосами на поводках, но без намордников, а продавцы только умиляются мохнатым очаровашкам. Из непонравившегося выделю местные вина средней ценовой категории - венгерские и словацкие вкусней и дешевле (но штурм все же незабываем). Но главная проблема - люди, мне претит немецкая манера общения. Австрийцы (слишком) сдержаны и корректны у себя дома, говорят негромко и вежливо, но куда все девается, когда они выезжают за границу. Нет, это не "тагил", а другая крайность - надменные брезгливые физиономии, свысока глядящие на всех остальных. Считается, что американцы высокомерны, но я таких не встречала, а только тех, которые просто не замечают, насколько они громче окружающих. Вот австрияки и, кажется, баварцы (хотя не совсем уверена насчет них) - те высокомерны по-настоящему. Изрядно насмотревшись в Италии-Венгрии-Словении-Словакии и на развязных блондинистых подростков, и на костлявых непривлекательных мужчин в очках, и на группы пенсионеров, имею сказать, что поведение некоторых из них вызывает неловкость у зрителей, которых они сами, по-видимому, считают людьми второго сорта. Хозяева Европы, чо. Их язык мне тоже несимпатичен, несмотря на то, что австрийский вариант мягче северонемецкого (а тирольский еще мягче - видимо, сказывается соседство с Италией).

Словения

Страна, которую многие путают со Словакией, на самом деле - часть бывшей Югославии. Не такая дешевая, как Венгрия, но не такая дорогая, как Италия, лежащая между ними небольшая Словения обладает множеством интересных объектов и активно развивает туризм. Меня, как любительницу гор, впечатлили красоты Похорья и пещера Постойнская яма. Кроме того, в Словении делают приличные вина и разводят лошадей - знаменитых липицианов. А вот с языком оказалось сложно. Выяснилось, что южных славян я почти не понимаю на слух, хотя без проблем читаю надписи, так что общаться пришлось по-английски. Кстати, та же история была в Белграде, через который я летала в Италию; видимо, надо побыть на Балканах хотя бы неделю, чтобы настроиться на местную речь.

Прибалтика

Объединю три советские республики, ни в одной из которых я не бывала прежде. Прошлой зимой мы отправились в Эстонию на целую неделю. Она оказалась холодной и чужой; всё вокруг медленное, тягучее, погружающее в сон... Больше всего мне приглянулся остров Сааремаа со средневековыми храмами и каменными оградами, я бы съездила туда еще. Никакой враждебности по отношению к нам не заметила, но русский язык люди уже основательно забыли (или делают вид). Эстонский похож на карельский и финский, всегда мне нравившиеся по звучанию, и потому отторжения не вызвал, хоть ничего и не понятно. А еще в Эстонии пекут черный хлеб, настолько вкусный, что мы даже купили его домой.

Через Литву и Латвию мы прошлым летом выезжали из Польши. Часть Литвы между Беларусью и Калининградской областью выглядит совсем неухоженно: заросшие поля и обочины дорог, неважный асфальт, заброшенные хутора и гнетущее ощущение упадка (сдается мне, абсурдистская атмосфера фильма "Redirected" имеет реальную основу). Маршрут я проложила через Тракай, которым многие восхищаются, но после знакомства с польскими замками, его новодельные стены меня не впечатлили. Зато в Литве почти все говорят по-русски, и у нас не возникло никаких проблем с покупкой еды в магазинах. А в Латвии мы заехали поужинать в Даугавпилс, где случился когнитивный диссонанс. Представьте обшарпанный российский областной центр, со сплошь русскоязычным населением, молодежными компаниями с пивом, и попсой 90-х годов, доносящейся из проезжающих жигулей. И вот заходишь в кафе на пешеходке, а в меню - внезапно - латиница и цены в евро и латах. Однако. Переход границы в сторону Браслава порадовал особо. Во-первых, латышская сторона пропускала машины очень медленно. Во-вторых, педантичные девицы-пограничницы долго и нудно искали номер кузова нашего авто, ползая под ним в мини-юбках и светя машинке фонариком в разные интимные места. Мы-то уже никуда не торопились и втихаря наслаждались эротическим шоу, но выстроившиеся за нами местные потихоньку закипали. Примерно через полчаса начальнику смены надоел спектакль, и нас отпустили. Я не поняла, что это было, но пересекать латвийскую границу больше нет желания.

Про самые любимые страны - Польшу, Венгрию и Италию - я напишу в другой раз, потому что каждая из них заслуживает отдельного поста.

Чехия, Прибалтика, Словения, Румыния, Латвия, Эстония, Украина, Литва, Австрия, Беларусь, Словакия, языки

Previous post Next post
Up