Looks like Naill owes someone an apology

Jun 23, 2009 15:02

I'll admit it: In the past I have mocked JK Rowling for naming a character "Cho Chang" (a name that no one would actually have) as an act of tokenistic wannabeism, if those are words (which they aren't).  Then I chanced upon a new (to me) Chinese word the other day:

惆怅
If you don't have a Chinese character set installed, that'll probably show up as gobbledygook, so here it is as a JPEG:




Pronounced "chóuchàng," it means "melancholy" or "depressed."

How 'bout that?

cho chang, harry potter

Previous post Next post
Up