К стадионным дебатам рава Зе и рава По

Apr 07, 2019 10:25

image Click to view



Краткий перевод сцены с иностранного:

- Рав Зе.
- Что, рав По?
- Мы выйдем на подмостки?
- Выйдем, рав.
- Прислонясь к дверному косяку?
- Отож.
- Я хочу открыться тебе, рав.
- Ээээ... В каком смысле?
- Я люблю тебя, рав.
- И я люблю тебя, рав.
- Ты посмотри, сколько насекомых поналетело на нашу эпичную битву...
- Москали, хуле...
- Бурято-мордовцы же!
- В любом случае - Мордор.
- Цэ так.
- А вот и Тёмный Повелитель Мокшан.
- Нет, это же граф Дуку.
- Нет, это Главный Бурято-Мокшанин. А рядом с ним - Йуля.
- Добрэ.
- Хай живэ вильный Татуин!
- Воистину хэроям Слава!

Джордж Лукас и Григорий Климов встают и аплодируют стоя.

Украина, хохлы

Previous post Next post
Up