Книжное

Feb 17, 2016 18:02

Второй день перебираю свои книги, решила часть отдать знакомому букинисту. Уже позвонила ему, он хотел прямо сразу прибежать и забрать, но дети приболели( До их выздоровления я еще книг добавлю, небось ( Read more... )

книга, СССР

Leave a comment

romashka_biser February 17 2016, 19:43:08 UTC
Павича и Воннегута с удовольствием бы почитала, спасибо за напоминание.

И рукодельные разные, я смотрю, есть :) Декупаж освоила?

Моя мама в библиотеку книги относила в свое время :)

А еще есть сайт Дару Дар :)

Reply

nadjapoem February 17 2016, 20:02:57 UTC

Хочешь, отправлю тебе Павича с Воннегутом? Ты вообще что читаешь? Просто интересно) Я недавно про Стругацких вспомнила, перечитываю.
Про дарудар знаю, но там же отправлять надо будет. Ладно, парочку отправить, но вот эти все - это уже слишком(
В библиотеках переборчивые стали, старье не берут. Разве что на переправу отвезти, там полку буккроссинга сделали. Но это далеко и тяжело, да и дети приболели сейчас(
А с этим букинистом я давно знакома, он мне частенько раритеты приносит, или даже специально ищет некоторые. А я ему свои ненужные отдаю) К тому же он сам придет и унесет.

Reply

romashka_biser February 17 2016, 21:03:33 UTC
Я разное читаю, под настроение. Стругацких тоже с удовольствием читаю и перечитываю.
Из понравившегося за последнее время:
Мариам Петросян "Дом, в котором",
Джеймс Клавелл "Сегун",
Джордж О́руэлл "1984",
Виктор Пелевин "S.N.U.F.F."

Тогда все и отдавай букинисту :) Ему приятно, тебе потом выгода :)
Я себе накачаю ;-)

Reply

nadjapoem February 18 2016, 07:57:58 UTC
Сказки отложу, остальное отдам.

Последнее время не раз слышала про "Дом, в котором", надо бы прочесть.
Про "1984" вспоминала в том году, думаю перечитать, я его читала лет 15 назад.
Пелевина люблю, но давно не читала. Даже следить за его творчеством перестала.

Reply

baby_lyaliko February 18 2016, 18:29:11 UTC
У меня "1984" даже в разных переводах есть, так же как и "Скотный двор".. Прям тоже перечитать захотелось, тоже давно очень читала.

Reply

nadjapoem February 18 2016, 20:25:32 UTC
Я "1984" читала старое издание и слышала, что оно немного отличается от современного. Вот бы сравнить)

Reply

baby_lyaliko February 18 2016, 21:01:10 UTC
Я, честно говоря не помню про 1984, но помню про Скотный двор - один перевод был приближен к нашим реалиям, а второй - скорее дословный, не взирая на звучание для русского уха - действительно Аnimal Farm это скорее Скотный двор, чем Ферма Животных (второй вариант перевода) - ну и в остальном там такие же отличия. Но сейчас уже гораздо больше чем два перевода есть - боюсь, что современные еще хуже, все-таки советская школа переводов была очень сильной, а сейчас иной раз закрадывается подозрение, что переводчик работал с гугл-транслейтом :)

Reply

daring_celt February 18 2016, 09:42:31 UTC
Люба, ты первая из моих знакомых, от кого я слышу: "Прочитала "Сёгуна"!
Вещь очень сильная.
Но киноверсию Голливуд испохабил - ни в... Красную Армию, конечно...

Reply

romashka_biser February 18 2016, 17:35:29 UTC
Я Сегуна пару месяцев читала :) Радовалась, что не заканчивается, смаковала.
Вот даже делилась впечатлениями: http://romashka-biser.livejournal.com/127313.html

Киноверсию так и не посмотрела до сих пор:)

Reply

daring_celt February 18 2016, 18:15:02 UTC
И не смотри - зряшняя трата времени!

Reply

romashka_biser February 18 2016, 18:43:58 UTC
Не буду :)

Reply


Leave a comment

Up