С издательством Pelican я познакомилась совсем недавно, купив
книгу сказок Джейн Хисси про плюшевого Мишку и его друзей. Меня покорило качество самого издания - большой подарочный формат, толстая яркая обложка, мелованная плотная бумага, красивые иллюстрации. Поэтому когда я увидела другие книги Pelicanа, я взяла еще одну на пробу. Ею оказалась книга из серии "Свiт чарiвних казок" под названием "Велика книга для маленьких друзiв. Граймося! Спiлкуймося! Будьмо ввiчливi!" авторства немецкого сказочника Манфреда Мая с потрясающими иллюстрациями Кристин Георг.
Я бы сказала, что книга эта рассчитана на деток 3-6 лет. В ней 4 истории, по 30 страниц каждая, где главным героем выступает лисенок Лиско. Лисенок этот довольно избалован родителями, ни в чем не знает отказа, и имеет все недостатки, сопряженные с этим. Он помыкает родителями, капризничает, требует своего, в том числе, и с помощью истерик, не любит делится своими игрушками с друзьями, да и друзей ему завести нелегко (кто ж захочет играться с таким врединой!). В общем, Лиско - обычный ребенок, как мой или ваш, в котором, время от времени, проявляются черты, которые нам не хотелось бы видеть:)
Прелесть историй Манфреда Мая в том, что, пройдя некоторые обиды и горести, ставшие причиной его плохого поведения, Лиско в результате понимает, что был не прав, и учиться делать правильно. Эдакая ненавязчивая назидательность, выводы, которые ребенок может сделать сам (или с небольшой помощью родителей). Тимошка еще немного маловат для таких самостоятельных умозаключений, поэтому я говорю ему во время чтения: "Видишь, Мишка и Барсучок не захотели играть с Лиском, потому что он не поделился с ними своей игрушкой. С друзьями нужно делиться, или останешься совсем без друзей", и т.д.
Мне очень нравится, что все истории с сюжетом. Но не каким-то фантастическим или сказочным, а, так сказать, бытовым. Небольшие зарисовки обычной "дворовой" жизни деток, с их первыми дружескими отношениями, первыми ссорами и примирениями, первыми маленькими приключениями и путешествиями на самодельном плоту:) Эдакий один день из жизни ребенка.
Книга большого формата, 128 страниц, бумага мелованная и плотная, иллюстрации просто шикарные - яркие, добрые и красивые. Соотношение текста и картинок на развороте очень сбалансировано для возраста 3-6 лет.
Тимошка, хоть и очень любит самые разные книги, но не каждый день был готов выслушать весь 30-страничный рассказ от начала и до конца. Иногда приходилось читать с перерывами. Но Тиму еще и нету 3-х.
Однако есть в этой книжке и один огромный минус, который не зачеркивает, конечно, всех плюсов, но изрядно портит общее впечатление от издания. Это перевод с немецкого на украинский язык. Переводчик, к сожалению, не указан, но ему бесспорная "двойка". У нас очень много книжек на украинском языке, в том числе, и переводных, но такого "языколомательного" перевода еще не было. В книге обилие сложных, малоиспользуемых в обычной речи изощренных украинских терминов: "банячок, пiдтюпцем, набурмосилося, дзизнувши, чеберяв, чмихав" и т.д., и т.п. Не знаю, может эти слова не вызвали бы удивления для тех, кто в быту разговаривает на украинском языке, но для нас родной, все же, русский, поэтому такие специфические термины были сложны, прежде всего, для меня. И я уверена, что, где-где, но в детской книжке совершенно не обязательно было усложнять текст, и вполне можно было заменить эти слова на более простые и используемые синонимы.
Но книга все равно, бесспорно, очень достойная. Когда я ее только купила, и ехала в метро, почитывая ее, сидящий рядом молодой мужчина даже спросил, что это за книжка и где я ее покупала, дескать, очень уж красивая.
В общем, нам книга очень понравилась и я рекомендую ее деткам старше 3-х лет.
Страниц: 128
Цена: 93 грн. в Книгарнi “Є”
Моя оценка: 9 из 10