Мы когда были в Италии, эта их "сеньора" поразила меня в самое сердце.
Иду я утром такая на пляж, спать легла поздно, потому что отпуск. Встала, как водится, рано, потому что отпуск с ребенком. Захожу в супермаркет за фокаччей, ветчиной и помидорами - пляжным обедом. В одной руке у меня ребенок, в другой надувная лодка. Макияжем на мне 8 лет как не пахло. На мне шлепки и шорты, под майкой купальник. А я - сеньора!
Иду вечером с пляжа, в купальнике камни, на носу песок прилип. А я опять - сеньора! И как-то так идешь и сам себе приятный. Когда ты по умолчанию сеньора, и мир вокруг иначе воспринимается.
Но это я раньше так думала. А теперь вот.
Сделала вчера заказ в немецком магазине для русскоязычных. Зарегистрировалась, выбрала обращение фрау. Не то, чтоб там было много вариантов. Всего два, прямо скажем - фрау да герр. Это важно. Прям немецкими буквами черным по белому фрау и герр. Имя, конечно же, Надя. Не Надежда какая-нибудь там, а именно Надя. Это сейчас тоже важно.
А теперь твист. Приходит мне подтверждение заказа, а там я - госпожа! Божемойдержитеменясемеро. Госпожа Надя. Умереть не встать.
Где, в какой момент, на немецком сайте для русскоговорящих, возможно даже эмигрантов все еще отлично помнящих вот это вот "женщинааа вам чевооо" и "уважаемая", произошла эта до нелепого чудесная метаморфоза? Как могла простая немецкая фрау превратиться аж в госпожу?
Я потом еще письмо вдогонку к заказу писала и мне внезапно пришел ответ. Письмо подписано женщиной без статуса и я как-то даже постеснялась ей снова писать, хотя надо было бы. А вдруг я тоже должна ее госпожой называть, и чего это вдруг. Не госпожовое это дело, в конце-концов