Блудный сын ("Лотосовая Сутра")

Jun 17, 2013 00:01



От y-d-dargye
(Владимир Вишняков)


Представь, что был один человек, который ещё в юности ушёл от отца и пустился в бега. Долгое время - десять, двадцать или пятьдесят лет - [он] жил в чужих странах. Чем старше [он] стано­вился, тем в большие затруднения и нищету впадал. Странствуя по четырём сторонам [света] в поисках одежды и пищи, [он] случайно забрёл на свою родину. Его отец ранее искал сына, но не нашёл и поселился в одном городе. Дом его был полон богатства; добра и сокровищ невозможно было пересчитать. Его сокровищницы переполня­ли золото, серебро, ляпис-лазурь, кораллы, янтарь, жемчуг. [Он] имел множество молодых рабов, слуг, многочисленную свиту. Неис­числимы были его слоны, кони, повозки, быки и бараны. [Он] выво­зил во все другие страны [товары] и ввозил [товары оттуда, полу­чая] высокие доходы. Продавцов [его] товаров, и покупателей было очень много.

В то время [его] нищий сын, бродя по городам и весям, прохо­дил через эту страну и, наконец, дошёл до места, где проживал отец. Отец всегда думал о сыне, но расставшись с сыном более пя­тидесяти лет назад, никому ничего не говорил. [Он] размышлял [о нём] в одиночестве, и сердце [его] переполняло сожаление. [Он] думал: "Я стар и бессилен, но богатство моё огромно. Хотя сокро­вищницы набиты золотом, серебром и редкими драгоценностями, сына [у меня] нет. Когда в один прекрасный день придёт [мой] конец, богатства [мои] растащат и растеряют, так как [мне] некому [их] передать". [Он] постоянно с теплотой вспоминал о сыне, и, думая о нём, мысленно повторял: "Если я обрету сына и передам [ему] богатства, как счастлив [я] буду! Уйдут все мои беспокойства и печали".

Почитаемый В Мирах! В это время сын-бедняк, подрабатывая то там, то здесь, случайно приблизился к дому отца. Стоя у ворот, [он] разглядел отца, который восседал в кресле, покрытом шкурой льва, [его] ноги покоились на подставке из драгоценностей, [его] окружали и оказывали почтение брахманы, кшатрии144, жители горо­да. Их тела украшали нити настоящего жемчуга, стоившие тысячи, десятки тысяч [золотых монет]. Справа и слева стояли свита и мо­лодые рабы, держащие в руках белые метёлки145. [Он] сидел под балдахином из драгоценностей, с которого свешивались гирлянды цветов, из земли били фонтаны благоуханных вод, вокруг [было] разбросано множество редкостных цветов, рядами лежали драгоцен­ные вещи - одни [он] отвергал, другие принимал. Таковы были [его] украшения, таковы были величие и добродетели и особые почести, которые [ему] оказывали!

Нищего сына, увидевшего великие силы и мощь своего отца, объял страх. [Он] пожалел, что пришёл сюда, и подумал: "Это царь или кто-то равный царю, здесь нет места, где бы я смог получить что-нибудь за мой труд. Лучше [мне] идти в бедную деревушку, в которой [я] легко заработаю на одежду и еду. Если же [я] задер­жусь в этом городе, здесь [меня] будут притеснять или же отпра­вят на принудительные работы".

Подумав так, [он] поспешно ушёл. В это время богатый старец, [сидевший] в кресле, покрытом львиной шкурой, увидел сына и уз­нал [его]. Отцовское сердце наполнила великая радость, и [он] по­думал: "Сейчас [нашёлся тот, кому] я передам мои богатства и сок­ровищницы. Я всегда думал о сыне, но не имел возможности увидеть его, и вот неожиданно [он] пришёл сам! Моё самое большое желание осуществилось. Хотя меня ослабили годы, [я] всё же принесу [ему] благо".

[Он] тотчас же послал слуг догнать и вернуть сына. Посланцы побежали и схватили [его]. Нищий сын, поражённый, закричал в ве­ликом гневе: "Я невиновен! Почему [вы] схватили [меня]?" Послан­цы, крепко держа сына, всё быстрее тащили [его] назад. Нищий сын думал: "Хотя [я] не совершил преступлений, [меня] схватили, и это означает неминуемую смерть". [Он] всё больше и больше пугался му­чительной смерти и упал на землю, Отец, увидев это издалека, ска­зал слугам: "Не держите этого человека и не тащите [его]. Побрыз­гайте на [его] лицо холодной водой, чтобы [он] пришёл в чувство, и не разговаривайте [с ним]!"

Почему? Отец знал о бедственном положении своего сына, знал о своём величии, знал, что подавляет [этим] сына, [поэтому] хотя [он] и знал, что это его сын, следуя уловке, никому не сказал: "Это - мой сын".

Посланец сказал сыну: "Сейчас я тебя отпущу иди, куда хочешь". Нищий сын возрадовался, что обрёл то, чего не ожидал, встал с земли и направился в бедную деревушку искать одежду и пропитание.

В это время старец, желая привлечь к себе сына, придумал уловку. [Он] тайно послал к сыну двух мужчин простоватого вида с изнурёнными лицами: "Идите туда и мягко скажите нищему сыну: "Здесь есть место, где [ты] сможешь подработать, и платить тебе будут в два раза больше!" Если нищий сын согласится, приведите [его] и дайте работу. Если спросит, что должен будет делать, от­ветьте так: "Тебя нанимают для уборки грязи. Мы оба также будем работать вместе с тобой".

Тогда двое посланцев отправились искать нищего сына и, найдя, подробно рассказали о деле. И вот [он], получив сперва причитаю­щуюся плату, убирал вместе [c ними грязь]. Его отец, глядя на сы­на, переполнился теплотой и состраданием. В другой день [он] уви­дел его издалека из окна, худого, изнурённого, нечистого от куч грязи и пыли и тотчас же сняв ожерелье из драгоценных камней, изысканное верхнее одеяние, украшения, надел грубую, поношенную и грязную одежду, посыпал себя пылью, взял в правую руку совок для сбора мусора и с грозным выражением лица сказал работавшим: "Дви­гайтесь, двигайтесь, не прохлаждайтесь!" С помощью этой уловки [он] смог приблизиться к сыну и сказал: "Вот что, человек! Всег­да работай здесь и никуда больше не ходи. [Я] увеличу тебе плату и дам тебе всё, что ты пожелаешь: чаши, инструменты, рис, лапшу, соль, уксус. Оставь все сомнения. Кроме того, здесь есть слу­га-старик, который, когда пожелаешь, будет прислуживать [тебе]. Успокой свои мысли. Я буду тебе как отец, так что не беспокойся. Почему? Я стар, ты же молод и цветущ. Когда [ты] здесь работал, то не обманывал, не ленился и не говорил бранных слов. [Я] не ви­дел у тебя ничего плохого, что есть у других работников. С этого времени [ты] будешь [для меня] как родной сын".

Тогда же старец дал ему [новое] имя и стал называть сыном. Нищий сын, хотя и радовался такому неожиданному повороту дел, всё же думал о себе как о бедняке, нанятом на работу. По этой причи­не в течение двадцати лет [он] продолжал убирать грязь. После то­го, как прошли [эти годы, между отцом и сыном] установилось пол­ное доверие, и сын без препятствий входил в дом и выходил. Тем не менее, жил [он] там же, где и вначале.

Почитаемый В Мирах! В то время старец уже знал, что вскоре умрёт, и сказал своему нищему сыну: "Сейчас у меня много золота, серебра и редкостных драгоценностей, амбары и сокровищницы пере­полнены. Ознакомься, сколько нужно пустить в оборот. Таковы мои намерения. [Ты] воистину должен их знать! Почему? Сейчас между мной и тобой нет разницы. Хорошо приготовься и не допускай убыт­ков!"

Нищий сын, вняв поучениям, получив наставления, ознакомился со всеми товарами, золотом, серебром, редкостными драгоценностя­ми, а также с амбарами и сокровищницами, но [у него] и в мыслях не было взять что-либо кроме тарелки еды. К тому же жил [он] в том же самом месте и не мог отбросить ощущения [своей] ничтожнос­ти.

Прошло немного времени, и отец узнал, что у сына постепенно появляются новые замыслы, растут желания и что [ему] стыдно за [свои] прежние думы. Видя, что приближается конец, [отец] прика­зал сыну придти и одновременно попросил придти родственников, ца­рей, сановников, кшатриев и горожан. Когда все собрались, [он] сказал: "Господа, [вы] воистину должны знать! Это - мой сын, от меня рождённый. Более пятидесяти лет назад [он] покинул меня в неком городе и убежал. [Он] претерпел одиночество и страдания. [Его] настоящее имя такое-то, моё имя - такое-то. В прежние вре­мена, проживая в этом городе, [я], охваченный печалью, искал [е­го] и вдруг здесь случайно встретил. Это действительно мой сын. Я действительно его отец. Всё, что у меня есть, принадлежит сейчас сыну. Сын знает, [какие товары я] до сих пор вывозил и ввозил".

Почитаемый В Мирах! Нищего сына, услышавшего эти слова отца, охватила великая радость. Так [он] обрёл то, чего у него не было. И [он] подумал: "У меня раньше и в мыслях не было получить [всё это]. Эти сокровищницы сейчас сами пришли [ко мне]!"

--------------------------

Почитаемый В Мирах! Старец с великим богатством - это Татха­гата. Мы все похожи на сынов Будды. Татхагата всегда говорил, что мы - его сыновья. Почитаемый В Мирах! Из-за трёх страданий мы, вращаясь в кругу рождений и смертей, охвачены жаром мучений, заблуждений и незнаний, радостно привязали себя к малой Дхарме. Сегодня Почитаемый В Мирах побудил нас задуматься и устранить грязь пустых рассуждений о дхармах. Усердно продвигаясь в совер­шенствовании, [мы] подощли к нирване - получили [наш] заработок за день. Когда [мы] получили [его, наши] сердца наполнила вели­кая радость, и [мы были] довольны собой. Кроме того, [мы] сказа­ли себе: "Так как [мы] усердно продвигались в совершенствовании в Дхарме Будды, то получил очень много". Причём Почитаемый В Мирах, зная с самого начала, что в наших сердцах [мы] привязаны к низ­ким желаниям и получаем радость от малой Дхармы, разрешил [нам это] и оставил всё, как есть, но не разъяснил: "Вы воистину имее­те свою долю в мудрости и видении Татхагаты и в [его] хранилище сокровищ!" Почитаемый В Мирах с помощью силы уловок поведал о мудрости Татхагаты. И мы считали, что, следуя за Буддой, обрели нирвану - [наш] заработок за день и получили много, [поэтому] ни­когда не имели намерения искать Великую Колесницу. Кроме того, хотя мы открывали бодхисаттвам мудрость Татхагаты и рассказывали [о ней], сами не стремились [к Великой Колеснице]. Почему? Будда знал, что мы находим радость в малой Дхарме и проповедовал с по­мощью уловок подходящих к нашим [способностям]. И всё же мы не знали, что воистину являемся сынами Будды. Сейчас мы действи­тельно [это] узнали. Почитаемый В Мирах не жалеет мудрости Будды. Почему? Хотя мы с давних пор действительно сыны Будды, всё-таки находили радость в малой Дхарме. Если бы мы могли находить ра­дость в Великом, Будда проповедовал бы нам Дхарму Великой Колес­ницы. Сейчас [он] проповедует только Одну Колесницу, [запечатлён­ную] в этой Сутре. Хотя в давние времена тех, кто находил ра­дость в малой Дхарме, [Будда] перед бодхисаттвами презрительно называл "слушающими голос", тем не менее, Будда воистину учил [их] Великой Колеснице и обращал. Поэтому мы говорим, что хотя изначально в мыслях [у нас] не было стремления [к Великой Колес­нице], Великое Сокровище Царя Дхармы само пришло [к нам], и все [мы] обрели то, что должны обрести сыны Будды.

* Оригинальный пост

(Снимок Андрея Саликова)

Содержание

Владимир Вишняков, Буддизм

Previous post Next post
Up