А кто такой Хинг Ши? Такой мне неизвестен. Гуглил и Xing Shi, и Дзэн знает что. Истина так и не открылась мне. Он- придуманный персонаж?
Отыскал единственные следы на английском - Hing Shi, но hing - это невозможная комбинация, и все следы - переводы российских девушек с русского на английский. :)))
Спасибо. Обойдусь. Я думал, вы поясните. Наверно, какой-то вымышленный персонаж вроде Хожджи Насрединна. :))) Хинг напомнило мне китайский рецепт из переводной (с немецкого языка) кулинарной книги - ю сцу хао хинг хяо. Помню, пришлось долго повозиться, прежде чем я расшифровал, что стоит за этими хинг хяо. К китаистам обращался. :))) И немецкий автор намудрил, а уж переводчики намудрили --- в квадрате! Хing (син) превратился в хинг и так далее. Как у Толстого: Хвеи - Хви, леи - ли, пеок - пок. :))) Помню переводную американскую книжку про японский бонсай. Там тоже было похоже на кулинарную книжку: Басё (Basho) превратился в Бейшоу, Хиросиге (Hiroshige) обратился в Хайошигэ... :))) Я, помню, даже напечатал в издательство несколько страниц рецензии. Не помню, послал, нет. Должно быть, послал...
Comments 10
Reply
Reply
Reply
Reply
Отыскал единственные следы на английском - Hing Shi, но hing - это невозможная комбинация, и все следы - переводы российских девушек с русского на английский. :)))
Reply
Reply
Наверно, какой-то вымышленный персонаж вроде Хожджи Насрединна. :)))
Хинг напомнило мне китайский рецепт из переводной (с немецкого языка) кулинарной книги - ю сцу хао хинг хяо. Помню, пришлось долго повозиться, прежде чем я расшифровал, что стоит за этими хинг хяо. К китаистам обращался. :))) И немецкий автор намудрил, а уж переводчики намудрили --- в квадрате! Хing (син) превратился в хинг и так далее. Как у Толстого: Хвеи - Хви, леи - ли, пеок - пок. :)))
Помню переводную американскую книжку про японский бонсай. Там тоже было похоже на кулинарную книжку: Басё (Basho) превратился в Бейшоу, Хиросиге (Hiroshige) обратился в Хайошигэ... :))) Я, помню, даже напечатал в издательство несколько страниц рецензии. Не помню, послал, нет. Должно быть, послал...
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment