От
deilf(
Джебран Халиль Джебран; перевод
Игоря Сивака)
Вы уговариваете меня рассказать об Иисусе Назареянине, и есть многое, что я могу Вам поведать, но время ещё не пришло. Однако, чтобы я ни сказал о Нём сейчас - правда, ибо ничего не стоит та речь, которая не обнаруживает истины.
Вот человек распущенный, настроенный против всякого порядка, нищий, враждебный всякой собственности, пьяница, радующийся только с бродягами и изгоями.
Он не был гордым сыном Государства, как не был гражданином Империи, находящимся под её защитой, и потому презирал и Государство и Империю.
Он, подобно птицам небесным, предпочитал жить свободно и без обязательств, и за это охотники стрелами повергли его наземь.
Никто, тараня башни вчерашнего дня, не избегнет падающих камней.
Никто не откроет шлюзные ворота своих предков, не оказавшись под водой. Это закон. И потому что Назареянин нарушил закон, Ему и Его неразумным последователям пришёл конец.
Немало жило тех, кто подобно Ему, желали изменить ход нашей судьбы.
Но изменились они сами, и они были проигравшими.
У стен города растёт бесплодная виноградная лоза. Она вьётся вверх, цепляясь за камни. Если она скажет в своём сердце: «Своей мощью и весом я разрушу эти стены», что скажут другие растения? Они наверняка посмеются над её безрассудством.
Вот и я, господин, могу только посмеяться над этим человеком и Его неблагоразумными учениками.
(
читать полностью)
*
Оригинальный пост (Картина
Ирины Азаренковой azarenia )
Содержание