1. Слишком затянуто. 2. Слишком под Бродского. 3. С неоправданной претензией на философствование - "а морю-то всё равно, что случалось с нами" (открытие!), "чаем нетленным наш мир, коли он смываем?" (ещё одно!), "волна... возьмёт нас и обессмертит" (с какой стати?) 4. Необязательные слова - "зазеркалье моря... бьётся в живом узоре", детишек море смывает с прибрежной глыбы - "только смех и слышен" (?), "стирает геммы... не отходя от темы" (?), "Волна отмеряет нам время" (?)
Пусть автор не обижается - написал я "не корысти ради, а пользы для".
Надеюсь, что Юлия Комарова увидит и ответит. Но мне кажется, что все эти замечания несущественны: 1 - людям нравится, значит не сильно. 2 - не думаю, что автор занят подражанием. Просто всё, что получается, похоже на что-то великое. 3 - Тут не философия, а мистика, от которой Вы, как я помню, далеки. Например, человек становится бессмертным (не в философском смысле), когда понимает, что он душа, а не тело. Глядя на движение волны можно подняться до этого понимания. Если отрицать наличие души, то данные строчки вообще не имеют смысла. 4 - Если волна смывает детей, то есть два варианта событий: плохо и хорошо. Тут без слов о смехе просто никак нельзя. Конечно, волна работает как метроном. Если сказать, что метроном отмеряет время, то это никого не зацепит. ...
1. Кому не понравилось - просто не пишут. Это я решил профессионально разобрать стихотворение. 2. Бродский слишком яркий и заразный для поэтов поэт - дело только в этом. 3. Да хоть мАстика! Образы-то - затёртые... 4. "ДЕТИШЕК (!) море смывает с прибрежной ГЛЫБЫ (!). Картинка нарисована ясно - какой тут смех? Я и говорю про НЕОБЯЗАТЕЛЬНОСТЬ употреблённых слов. А метроном (как, впрочем, и волны) время, увы, не отмерят. Опять - неточность. А в стихах в идеале должны быть даже не верные, а единственные слова.
Стихи понравились, спасибо автору. Метроном отсчитывает время. Его можно настроить, сколько ударов в минуту. Проходит просимое количество ударов - прошла минута. Да, на Бродского похоже. Но, как говорится, если музыка на что-то похожа, это уже хорошо. Вот если она ни на что не похожа, это уже плохо. Скорее всего, у этого стихотворения и у Бродского один источник подражания. Греки, да.
Comments 40
Reply
Reply
Reply
Reply
1. Слишком затянуто.
2. Слишком под Бродского.
3. С неоправданной претензией на философствование - "а морю-то всё равно, что случалось с нами" (открытие!), "чаем нетленным наш мир, коли он смываем?" (ещё одно!), "волна... возьмёт нас и обессмертит" (с какой стати?)
4. Необязательные слова - "зазеркалье моря... бьётся в живом узоре", детишек море смывает с прибрежной глыбы - "только смех и слышен" (?), "стирает геммы... не отходя от темы" (?), "Волна отмеряет нам время" (?)
Пусть автор не обижается - написал я "не корысти ради, а пользы для".
Reply
Надеюсь, что Юлия Комарова увидит и ответит. Но мне кажется, что все эти замечания несущественны:
1 - людям нравится, значит не сильно.
2 - не думаю, что автор занят подражанием. Просто всё, что получается, похоже на что-то великое.
3 - Тут не философия, а мистика, от которой Вы, как я помню, далеки. Например, человек становится бессмертным (не в философском смысле), когда понимает, что он душа, а не тело. Глядя на движение волны можно подняться до этого понимания. Если отрицать наличие души, то данные строчки вообще не имеют смысла.
4 - Если волна смывает детей, то есть два варианта событий: плохо и хорошо. Тут без слов о смехе просто никак нельзя.
Конечно, волна работает как метроном. Если сказать, что метроном отмеряет время, то это никого не зацепит. ...
Reply
2. Бродский слишком яркий и заразный для поэтов поэт - дело только в этом.
3. Да хоть мАстика! Образы-то - затёртые...
4. "ДЕТИШЕК (!) море смывает с прибрежной ГЛЫБЫ (!). Картинка нарисована ясно - какой тут смех? Я и говорю про НЕОБЯЗАТЕЛЬНОСТЬ употреблённых слов. А метроном (как, впрочем, и волны) время, увы, не отмерят. Опять - неточность. А в стихах в идеале должны быть даже не верные, а единственные слова.
Reply
2. Это сейчас модное обвинение.
3. Можете привести пример затёртости?
4. Конечно смех. Вы не бывали в Крыму?
Reply
Reply
Reply
Да, на Бродского похоже. Но, как говорится, если музыка на что-то похожа, это уже хорошо. Вот если она ни на что не похожа, это уже плохо.
Скорее всего, у этого стихотворения и у Бродского один источник подражания. Греки, да.
Reply
Reply
Leave a comment