Новогодние каникулы уже всё, зато мой «костюмно-архетипичный» парад в самом разгаре! Сегодя во вашим просьбам я продолжаю разбирать образы героев популярных советских фильмов. Анализ костюмов «Чародеев» вы найдете
здесь, а сегодня посмотрим на «говорящие» образы самой-самой новогодней картины.
(
Read more... )
Интересно, что платье Нади (вместе с ожерельем) перекочевало в "Иронию судьбы" прямиком из детектива "Опасный поворот", где его носила английская "скромная леди", безответно влюбленная в главного героя, которого играл Юрий Яковлев. Только подол укоротили из экстравагантного макси до практичного миди. И вместе с этим платьем словно перешла из той истории и осталась легкая аура непроговоренной предшествующей драмы между Надей и Ипполитом. Не-судьбы им быть вмеесте и жить долго и счастливо.
Сказку я увидела не простую, а про "зазеркалье". Недаром и адреса-квартиры-мебель-ключи - и домашние образы обоих обитателей - совпадают невероятным образом, как в сказке. А вот та самая антикварная ширма - маркер "настоящего мира". Недаром, она словно оживает, подсвеченная лампой, в сцене появления Нади в Москве. И Надя-Снегурочка в рыжей шапке так органично вписывается в ее фон. Ширма - как подсказка о прошлой жизни матери Жени. А в квартире Нади - та самая пустая рама с овальным вырезом, в обрамлении которой Женя предстает перед матерью Нади. Словно из еще одного фильма-сказки тех лет "Король-олень" (в которой тоже роль героя-любовника, короля, играл Юрий Яковлев). Пустое место "фамильного портрета", которое еще предстоит заполнить образом того суженого, который в него впишется. Кого узнают среди других лиц.
Reply
Но почему мама Нади - простая русская крестьянка, а мама Жени (с ширмой) - усатая Баба Яга?
Reply
Leave a comment