Хрустящая и совершенно новая зимняя неделя уже здесь, а традиционные "Костюмные Понедельники" на заслуженных предпраздничных каникулах. Поэтому в качестве альтернативы сегодня про...работу! Как я уже успела пообещать, расскажу и покажу работу с одной из моих клиенток, тем более, что каждый такой проект, в той или иной степени, есть работа художника по костюмам ;)
С Юлией мы познакомились год назад, к тому моменту за её плечами были докторская степень, годы работы в академической среде, побег из оной и совершенно новое
душевное дело. К слову, именно это стечение обстоятельств и подтолкнуло её к поиску нового образа, ибо "перемен требуют наши сердца", а вместе с ними и Юлина пост-академическая гардеробная.
Итак, мы познакомились, Юлия прислала свои фотографии и передо мной оказалась самая настоящая... Аленушка! Да-да, чудесный русский типаж, где сочетание мягкости и характерных черт наполняет образ меланхолей, романтической тоской, той неотъемлемой частью загадочной русской души, которой наполнена "Аленушка" гениального Васнецова!
слева один из образов "до",
т.е. который Юлия прислала мне в преддверии нашей работы
И это поднимает первый и главный "стильный" вопрос для подобного типажа: быть или не быть стилю a-la Russe, который в таком случае [получая сильную "подзарядку" от внешности] делает образ узнаваемым на грани костюмного, беря с собой все соответствующие ассоциации в нагрузку:
Тогда, работая дистанционно, по ряду причин было решено, что "не быть", ибо вместо меланхолии хотелось добавить в образ активность и энергичность, сопутствующие человеку, начинающему новое дело, да и сама Юлия ассоциировала себя куда больше с Берлином, где живет больше 12 лет, а не с городом Н. ...ской губернии. Поэтому я взялась за поиск подходящей альтернативы, и отыскала сразу два варианта!
Первый обнаружился благодаря все той же "стильной сказкотерапии", ведь у русской Аленушки есть энергичная европейская кузина, Герда, у которой нашлось и "живое" воплощение:
Почему я остановилась именно на образе Риз Уизерспун, чьи черты значительно динамичее и западнее, чем у Юлии? По нескольким причинам. Во-первых, потому что определенное сходство позволяет "наладить контакт" также, как между Аленушкой и Гердой. А во-вторых, тщательно подобранный и спонсируемый личный стиль Риз У. как раз удачно сочетает романтичную женственность с энергичностью - именно то, что с поправкой на тип фигуры и геометрию черт, подойдет и для моей героини:
Во многих образа у Риз Уизерспун женственность и романтика, представленные в виде платьев, юбок, цветочных принтов превращаются в более динамичные, получают заряд энергии - за счет современного фасона, более четкого силуэта и/или повышения яркости / контраста рисунка:
Так что многое из этого можно применить и к моей героине, что-то вплоть до буквального...
Второй, не менее интересный источник вдохновения для Юлии нашелся среди моих любимых киногероинь, ибо я не могла пройти мимо её сходства с...
Сходство это оказалось и для самой Юлии, и для моей работы весьма ценным, т.к. позволило нагляднее объяснить многие моменты, касательно того, какой эффект на подобную внешность имеют разные вещи, стилевые направления и мотивы, что и почему удачно, а что не подходит.
Пегги Олсон (слева) и Юлия (спава)
до стильной трансформации обеих
...и (справа) Юлия в пальто,
приобретенном в Берлине уже после нашей работы
Здесь бы поставить точку, но... Работа над стилем это же как ремонт - можно остановить, но не закончить ;) И вот во время нашей последней встречи в Берлине, в Юлиной стилевой концепции появился новый стильный виток, на этот раз благодаря русскому телевидению, ибо Юлию теперь можно наблюдать на малом экране в чудном образе a-la Russe:
слева - Юлия, а справа - актриса Александра Никифорова
(в сериале "Анна Детективъ")
Такой поворот событий (а также очень кстати обнаружившиеся у Юлии в закромах меховой берет и потрясающая родословная) заставил нас снова посмотреть в стилевом направлении, ранее отвергнутом. И после нескольких проб и экспериментов, оказалось, что для Юлии ключик - в балансе национальных / народных мотивов a-la Russe с более современными фасоном . деталями, так что общий посыл сохраняется, но убирается костюмность, буквальность наряда:
=>
Тогда можно даже примерить настоящий [современный] сарафан!
слева - шерстяной сарафан COS
И пристроить меховой берет к городской жизни:
На этом, с отдельной благодарностью Юлии за то, что согласилась на этот пост, я сегодня заканчиваю, хотя нет...
Напомню, что с 19-го декабря я буду в Москве, так что для тех, кто планирует отправиться в новый год в обновленном образе (и с обновленным гардеробом), до 22-го декабря у вас есть возможность сделать это с моей помощью! Запись на персональные консультации по стилю / анализ существующего гардероба / персональный шоппинг за сим прошу считать официально открытым! Заявки, вопросы и добрые пожелания прошу отравлять на мой рабочий мейл: alex@stylegant.com
Пока и до скорой встречи!