какой язык был оригиналом библейских текстов? для Руси...

Mar 02, 2015 21:25

Се 1 слышавъ ц с̑ рь посла по нѧ . в Селунь къ Лвови гл҃ѧ . пошли к 2 намъ 3 сн҃а своӕ . Мефедьӕ 4 и Костѧнтина . се слышавъ Левъ . въскорѣ посла ӕ . и придоста къ ц с̑ рви . и реч̑ има ц с̑ рь . се прислаласѧ 5 ко мнѣ Словеньска̑ӕ землѧ . просѧще оучи̑ телѧ себѣ . иже бы моглъ имъ истолковати . ст҃ыӕ книгы . сего бо желают̑ . и оумолена быста ц с̑ ремъ . и послаша ӕ въ Словѣньскую земьлю . къ Ростиславу и 6 Ст҃ополку . и Коцьлови . сима же приш̑ дъшима . на/л.11/часта съставлѧти писмена . азъбуковнаӕ Словеньскы . и прело̑жиста 7 А апс̑ лъ и єоуаг̑ лиє . и ради быша Словѣнѣ . ӕко слышаша величьӕ Би҃ӕ своимъ ӕзыком̑ . по семъ же переложиста 8 п с̑ лтрь . и ѡктаикъ . и прочаӕ книгы . нѣчии Б же нач̑ша хулити Словеньскыӕ книгы гл҃ще В . ӕко не достоить никоторому же ӕзыку имѣти буковъ Г своихъ . разъвѣ Єврѣи и Грѣкъ . и Латины 9 . по Пилатову писанию . єже на крс̑ тѣ Г с̑н и̑ . написа . се же оуслышавъ папежь Римьскыи . похули тѣхъ 10 . иже ропьщют̑ на кникы 11 Словѣньскыӕ . рькѧ 12 да сѧ исполнит̑ книжноє слово̑ . ӕко въсхвалѧть Ба҃ вьси ӕзыци . другоє же вси възгл҃ють ӕзыкы различными величьӕ Би҃ӕ . ӕкож̑ дасть и м̑ ст҃ыи Дх҃ъ ѿвѣщевати . да аще кто хулить Словеньскую грамоту да буть 13 И ѿлучени ѿ црк҃ве . дондеже исправѧтсѧ . ти 14 бо суть волци а не ѡвцѣ . ӕже достостоить 15 И ѿ плодъ познати ӕ . и хранитисѧ ихъ . вы же чада Божиӕ послушаите оучениӕ . и не ѿринете 16 наказаниӕ цр҃ковнаго . ӕко же вы наказалъ Мефедии оучитель вашь . Костѧньтинъ же възвратисѧ въспѧть . и иде оучить 17 Болгарьска 18 ӕзыка . а Мефедии ѡста въ Моравѣ . по семь же Коцелъ кнѧзь 20 постави Мефедиӕ єпс̑па въ Пании . на мѣстѣ ст҃го апс̑ ла Андроника . єдиного ѿ . о҃ . оучн҃ка ст҃го апс̑ ла Павла . Мефедии же посади . в҃ . попа борзописца 19 . велми . и преложи всѧ кьнигы исполнь ѿ Грѣцька ӕзыка въ Словѣнѣскъ . шестью м с̑ць . наченъ ѿ марта м с̑ца до двунадесѧту 20 Д . и . s҃ . дн҃ии 21 ѡктѧбрѧ м с̑ца . ѡкончавъ же достоиную хвалу . и славу Бу҃ въздасть 22 .

суть написанного:
у словен нет букв как у евреев, греков и латин
( пардонте, у русских, то бишь новгородских они были - руны),
но
Полѧне Деревлѧне. Новъгородьци . Полочане . Дьрьговичи І . Сѣверо . Бужа̑не . зан̑ сѣдѧть по Бугу . послѣже не К Волынѧне ❙ Ї се суть инии ӕзыцѣ . иже дань дают̑ Руси (???). Чюдь̑ . Весь . Мерѧ . Мурома . Черемись . Мордва . Пѣрмь . Печера . Ӕмь . Литва . Зимѣгола . Корсь . Нерома Л . Либь . си суть свои ӕзыкъ имуще ѿ колѣна Афетова . иже живуть на странахъ полунощныхъ ❙
Словеньску же ӕзыку . ӕко̑ же ркохом̑ А живущю на Дунаи . придоша ѿ Скуфъ . рекше ѿ Козаръ . рекомии Болгаре . и сѣдоша по Дунаєви . насилницѣ Б /л.6/ Словеномъ бѣша . а по семъ придоша Оугре Бѣлии . и наслѣдиша землю Словѣньскую . прогнавше Вололохы П . иже бѣша преже приӕлѣ землю Словеньску . си бо Оугри почаша быти . при Раклии ц с̑ ри . иже ходиша на Хоздроӕ ц с̑ рѧ Пѣрьскаг̑ ❙

вот вопросец:
словенцы сидели по Дунаю, от туда их вытеснили скуфь, хазары и угры,
пришли в Киев, который уже был торговый-порт(?)
новгородцы не словенцы ибо имели иной язык!
что есть Русь, которой платят дань все от севера до греков???

Обзор русинского языка

На Украине считают, что русинский язык - галицийский [карпатский] диалект украинского языка и назван по самоназванию галичан - русины. Сами же русины [карпаторусы] не считают себя украинцами, тем более галичанами, а считают себя русскими. Данные компаративистики тоже доказывают, что русинский язык можно считать четвертым восточнославянским языком.] В Австро-Венгрии их называли рутенами, а язык - рутенским. На этом языке говорят русины Воеводины (быв. Югославия) иподкарпатские русины Словакии (карпатороссы). Также русинами (и рутенами) называли украинско-белорусское населениеВеликого Литовского княжества. Поэтому язык русинов называют ещё по-разному: галицко-русский, западно-русский.

Как и многие другие авторы Х-ХII вв., Эбон и Герборд неизменно порождают недоумение у специалистов, называя «Рутенией» и Восточную - Киевскую Русь, и Балтийскую Ругию (81). Но как и в других аналогичных случаях, путаница, очевидно, отражает реальное положение или же представление об этом положении. Герборд прямо говорит о том, что «Рутения» непосредственно примыкает к Дании и должна находиться (с точки зрения римской церкви) во власти датского архиепископа (82).
http://xreferat.ru/35/476-4-dva-vida-rusov-v-yugo-vostochnoiy-pribaltike.html

Союз племен, образовавшийся на этих землях, египтяне называли страна Рутен. Это реальное, могущественное государство, существовавшее в Передней Азии во II тыс. до н.э. Но многие ли слышали о его существовании?
( так называемый народ хатти, и столица Паруска(н)да)...
«в Ханаане составился великий союз народов единого происхождения, которых памятники называют общим именем «рутен». Народы эти управлялись царьками, сидевшими в укрепленных городах, названия которых записаны на памятниках и которые позже большей частью были взяты завоевательной иммиграцией сынов Израиля». Египетские источники свидетельствуют о более чем полутысячелетнем противостоянии страны Рутен власти фараонов. К счастью, в книге Г. Бругша приводятся многие из этих документов, и мы можем достаточно полно восстановить историю страны Рутен. Но прежде сделаем одно чрезвычайно важное замечание.
«Здесь уместно объяснить название «Рутену» или «Рузену», часто встречающееся в египетских надписях Нового царства как обозначение Палестины. Галилея называлась «Верхним Рутену». «Рузену» - это, похоже, транскрипция названия, которым население Палестины обозначало собственную землю. Поэтому в поисках значения следует обратиться к еврейскому языку.
В Библии Палестина называется «Erez» (страна), «Erez Israel» (страна Израиля) и «Arzenu» (притяжательное значение «наша страна»). То, что египтологи читают как Рутен или Рузен, вероятно, является «Arzenu» из Библии».

http://admw.ru/books/Skifskaya-Rus-ot-Troi-do-Kieva/3

еще в договоре с Тевтонским орденом русский князь Даниил Галицкий, например, именовался «primus rex Ruthenorum», то есть «великий князь рутенов»

по летописям получается галиматья,
орда, пришедшая с востока вытесняет народ с Дуная на Днепр???
народ, которому от севера до юга платят дань и который состоив в кровных царских связях с пол европы,
не имеет письменности???
при этом словенцы не имет письменности и язык русский-новгородский именуют иным языком.
а суть в том, что словенский это смесь фино-угрского, хазарского(тюрского = скит) и русского.

но учитывая факт вытеснения русских с исконных земель, письменность не стала "наследственным" приоритетом завоевателей...

вернёмся к нашим баранам:
Суриӕ . и Мидиа . и Єфратъ рѣку 1 . и Вавилонъ . Кордуна . Асурианѣ 2 . Месопо̑ тамиа . Аравиа Старѣишаӕ . Єлумаисъ . Индиѧ . Аравиа А Силнаӕ . Кулии . Колгини 3 . Финикиӕ всѧ ❙ Хамови же ӕсѧ Б полуденьӕ 4 часть . Єгупетъ . Єфиѡпьӕ прилежащиӕ къ Индомъ . другаӕ же Єфиѡпьӕ. из неӕже исходить рѣка Єфиѡпьскаа Чермьна . текущиӕ на въстокъ . Фива Луви прилежащи . доже 5 до Куриниӕ . Мармариа . Суритѣ 6 . Ливуи . другаӕ Нумидиӕ . Масуриӕ . Мавританиӕ . противу сущи . Гадирѣ . сущиїмъ же 7 къ встоком̑ . имать Киликию . Памфилию . Писидию . Мосию . Лукаѡнию . Фругию . Камалию . Ликию . Карию . Лудию . Масию . другую Тро̑ аду . Солиду . Вифунию . Старую Фругию . и ѡстровы пакы имать . Сарданию . Крїтъ . Купръ . и рѣку. Гиѡну 8 . зовемую . Нилу ❙ а 9 В Афетови 10 Г же ӕсѧ полунощнаӕ страна. и западнаӕ Мидиӕ. Ѡлъваниӕ . Армениӕ Малаӕ . и Великая Каподокиӕ . Фефлагони . Галатиӕ . Кольхысъ. Воспории . Меѡти Дереви . Сармати . Тавриани . Скуфиӕ . Фраци . Македониӕ . Далматиӕ . Молоси . Фесалиӕ . Локриӕ . Пелениӕ . ӕже и Полонописъ К нареч̑ тсѧ . Аркадиӕ . Ипириноӕ Д . Илурикъ . Словене . Лухитиӕ . Аньдриакиӕ . Аньдриатиньска пучина . имать же и ѡстровы . Вританию . Си/л.3об./келию . Євию . Родона Е . Хиѡна . Лѣзвона . Куфирана . Закуньфа . Кефалиниӕ . Ифакину 11 . Керкуру 12 . и часть всѧкоӕ страны 13 . и нарицаюмую Ѡнию . и рѣку Тигру . текущюю межи Мидъı и Вавıлономъ . до Понетьского морѧ. на полунощныӕ стра̑ны . Дунаи Днепръ Ж . и Кавькасиискыӕ горы . рекше Оугорьскыӕ . и 15 ѿтуда рекше 15 доже и 16 до Днепра . и прочааӕ рѣкы . Десна
Ипатиевская летопись. http://www.history.org.ua/JournALL/e_dzherela/Polnoe_Sobranie_Russkih_Letopisyei/tom_2/1908.pdf

тот, кто сие писал, писал с греческих ( византийских) текстов под капирку,
почему?
да потому что оригинал был на латыни
Сирия где Syria, в греческом Συρία и т.п.
по сему же принципу скит, то бишь кочевник у грекофф превратился в скуфь... забавно...

кстати показательная грамотность "просветителей" Σ в грецком из w ( уо) превратилась в ц
потому как их учебником были сантии даков, адаптированный буквенный общенародный алфавит со времён финикии.)


ПСЫ: г-да хазареи, неся свою грамотку народам, так искавекали и историю и языки, что диву даёшься их наглости и пошлости,
и безмерному хамству, считающими, что суть в Лету канула...
эге жЪ....
словенцы от "несущих слово" и славики от "рабов"....
потешно.

русский язык, мысли вслух, Русь, история

Previous post Next post
Up