Немецкий Михель

Sep 25, 2024 15:24

Немецкий Михель (deutscher Michel) - национальная персонификация Германии. «Немецкий Михаэль» на протяжении веков изображался этаким добродушным сонным персонажем в спальном колпаке (Zipfelmütze), а иногда и в халате, он олицетворял немецкий призыв к пробуждению долга и патриотизма. Немец Михель упоминается, к примеру, в 1541 году в сборнике пословиц немецкого философа и историка Себастьяна Франка (Sebastian Franck; 1499- 1542). Михель - это немецкий дядя Сэм, или британский Джон Булль - собирательный образ типичного англичанина, или французская Марианна - персонифицированный символ Франции со времён Великой французской революции, олицетворяющий лозунг «свобода, равенство, братство». Немецкий Михель должен проснуться от глубокого сна, стукнуть кулаком и провозгласить волю народа. Призывы к пробуждению национального самосознания сегодня звучат повсюду, ни одно форумное обсуждение политической, экономической, тем более предвыбоной газетной статьи не обходится без этих призывов к собирательному образу Михеля.

Какого-либо устойчивого типа изображения немецкого Михеля не существует (в отличие от того же Дяди Сэма, прочно ассоциируемого с плакатом Дж. М. Флагга 1917 года). Мне нравится вот этот Михель, вне зависимости от представленного сюжета. Однако, весьма интересен и сам сюжет.

Hersteller Barth München 1871




1870-1871 г.г. - война между империей Наполеона III и германскими государствами во главе с Пруссией, добивавшейся европейской гегемонии. По сути конфликт был спровоцирован прусским канцлером Отто фон Бисмарком в рамках его плана по созданию единой Германской империи. Становление Пруссии как ведущей немецкой державы и растущее объединение немецких государств рассматривались Наполеоном III как серьёзная угроза, особенно с учётом победы Пруссии в австро-прусской войне 1866 года. Существовало несколько непосредственных предлогов неизбежной войны. Достаточно сказать, что министр иностранных дел Франции герцог де Грамон прекрасно подыграл планам Бисмарка своими оскорбительными антигерманскими публичными тирадами. Слово за слово, и 19 июля 1870 года Франция объявила войну Пруссии. Называя Францию ​​агрессором, немецкие государства с энтузиазмом присоединились к северной германской конфедерации, как на то и рассчитывал Бисмарк. Руководство военными действиями с немецкой стороны находилось в руках военного гения графа фон Мольтке. На французской стороне командование принял Наполеон III, затем оно перешло к маршалу Франсуа Базену.

Франция потеряла Эльзас и Лотарингию, а также обязалась выплатить контрибуцию в размере 5 млрд франков. 18 января 1871 года в Версале Бисмарк и Вильгельм I объявили о воссоединении Германии.

Сатирический сюжет на крышке кружки демонстрирует немецкого Михеля и Наполеона III. Французский император пытался застать спящего Михеля врасплох, вероятно, с намерением украсть подушку (немецкие территории), однако, его преступные намерения были пресечены кулаками проснувшегося Михеля. Кружка изготовлена в Мюнхене в 1871 году. Михель изображен в традиционном баварском костюме в кожаных штанах на лямках (Trachten-Lederhose).



Цена двух оригинальных кружек по оценке консультантов 400 евро (на аукционе две кружки были проданы за 600 евро, на ebay такие кружки выставлены по цене по 899-999 евро).



Вернёмcя к немецкому Михелю.
Несколько цитат. Выдающийся немецкий публицист и литературный критик Карл Людвиг Бёрне (1786-1837). Один из создателей жанра фельетона. Его часто цитируют, некоторые высказывания на слуху:
- Легко скрывать ненависть, труднее - любовь, а всего труднее - равнодушие.
- Нельзя доподлинно утверждать, что немецкий народ изобрёл порох. Немецкий народ состоит из тридцати миллионов человек. Только один из них изобрёл порох. Остальные 29.999.999 немцев пороха не изобрели.

О немецком народе:
«Меня упрекают в том, что я мало пишу, редко поднимаю голос в пользу моего глухонемого отечества. Ах! они думают, что я пишу, как другие, чернилами и словами; но я пишу не как другие; я пишу кровью моего сердца и соком моих нервов ‹...› Ах, Михель, Михель, ты опять накуралесил! Что мне с тобою делать?» Глухонемое отечество в образе немецкого Михеля спало сном Геркулеса и во сне улыбалось, видя себя королем. Что же можно сделать со спящим народом? Пассивность немецкого народа, по мнению Бёрне, это «котомка, тяжело нагруженная покорностию. Чуть какой-нибудь утомленный гражданин сбрасывает с себя котомку, - его сосед сейчас же поднимает её и навьючивает на себя». Эта покорность приводила Бёрне в совершенное отчаяние. «Мы хотим не изменить немецкий народ, а разбудить его, потому что он спит. Мы его мухи, жужжащие ему в уши и кусающие в лицо; по крайней мере, себе я всегда приписывал только такое значение. Правда, немецкий народ спит очень крепким сном, да возможно ли ему устоять против своих ученых, которые своими сочинениями способны усыпить даже австрийского часового? Но за то и мы неутомимые мухи. А если не разбудит его наше кусанье, то разбудит когда-нибудь гром; а не сделает этого гром, так сделает землетрясение» © Сочиненія Людвига Берне, въ переводѣ П. Вейнберга. Въ 2-хъ томахъ. С.-Петербургъ, 1869 г.
Стоит обратить внимание на важный момент в словах Бёрне, образ образом, но речь вовсе не о спящем народе, а о покорном.

Цитата из вики: «Непосредственно «глупцом» Михель стал в эпоху Ренессанса, когда наблюдалось наибольшее различие между образованными и необразованными слоями немецкого общества - крестьяне и простые горожане не имели возможности обучиться грамоте, и высшие сословия почитали их за недалёких простаков. Тем не менее, немецкий Михель, несмотря на свою глупость, всё же считался добродушным малым, способным терпеливо переносить невзгоды».

Всё-таки не глупцом, а простофилей, есть разница. Как и Иванушка-дурачок далеко не дурак. Немецкий историк литературы Иоганн Шерр (1817-1886) называл немецкого Михеля «олухом всемирной истории»:
«Поэтому же и добродушный нѣмецкій Михель является такъ легко, неповиннымъ олухомъ всемірной исторіи", какъ выражается Шерръ, и многотерпѣливой наковальней, по которой колотитъ молотъ. Добросердечный Михель даже потираетъ себѣ руки, думая, что его колотятъ на его собственное благо и что въ этомъ то именно и есть исторія». © статья ПРАВО И СВОБОДА (Комедія всемірной исторіи. Іоганна Шерра. Перев. съ нѣм. С.-Петербургъ, 1870 г.)

Считается, что в заглавном герое «Симплициссимуса» (1668) Ганс Якоб Кристоффель фон Гриммельсгаузен (ок. 1622-1676) в определенном смысле воплотил образ уже набравшего к тому времени популярность немецкого Михеля. См. тему Книга «Похождения Симплициссимуса» (1669). История сильфов и сильфид.

Журнал Eulenspiegel (1849). Немецкий Михель проспал Французскую революцию.



Подобно русскому Ивану, имя Михель воспринималось как стереотипное имя немца в глазах иностранцев. Хотя есть ещё имя Ганс, стоит перечитать сказку братьев Гримм про счастливого Ганса (Hans im Glück), в смысле простодушия характера Михель и Ганс - близнецы братья. Да и внешне.

Австрийский скульптор Robert Weigl (1851-1902)
«Glückshans»


тема 2, книжное

Previous post Next post
Up