Книги. Шоколад и помидоры, лайт-версия.

Nov 08, 2011 17:15

Две книги, несколько похожие друг на друга и на «корифеев» жанра - Джоанн Харрис и Фэнни Флэгг.

Паула Уолл, "Последнее слово за мной" (The Rock Orchard)



Середина прошлого века. В маленьком городке штата Теннесси живёт семья Белл (в оригинале, кстати, Belle), состоящая из эксцентричных, загадочных и крайне привлекательных женщин. Весь город бывает потрясён их выходками, женщины смотрят на них с возмущением, мужчины - с вожделением. Потрясая устои, плюя на приличия и репутацию они - иногда исподволь, а иногда и напрямую - меняют жизнь и людей вокруг себя к лучшему. К тому же семейка Белл все сплошь ведьмы.
Кроме двух главных персонажей - главы семьи Шарлотты Белл и её племянницы Анджелы - в книге есть ещё и целый набор второстепенных и эпизодических персонажей-чудаков на любой вкус. Здесь и классическая старая ворчливая экономка, и влюблённый священник (но он протестант, так что трагедии не случится), и мастер на все руки с животным магнетизмом, и эмоционально холодная дамочка из высшего общества Бостона, и цыганка с волчьим зубом на шее, и прочая и прочая. Некоторые персонажи, как мне показалось, вводятся в сюжет довольно схематично, уже ближе к концу: ага, есть у нас горячая красотка-негритянка, которая прекрасно готовит, у неё нет образования, но есть житейская мудрость? Поставим-ка к ней в пару невзрачного, но очень умного учителя литературы. Пусть полюбит его за то, что внутри.
Да, «атмосферность», конечно, присутствует в щедрых дозах. Описания еды, бытовые мелочи, немного секса и всё это сдобрено лёгкой иронией. Ну вот, я и сама начала говорить языком рецептов :)
Читается без труда, хэппи-энд становится неизбежен уже после первой трети повествования. Может быть, поэтому мне показалось, что конец немного скомкан. Всем сёстрам по серьгам, все сюжетные линии аккуратно завершены, совсем чуть-чуть светлой печали в конце, чтобы уравновесить общую сахарную концовку и тадам! вперёд к общему ликованию.

Джулия Стюарт, «Сват из Перигора» (The Matchmaker of Perigord)



Стюарт я прочитала раньше, но понравилась она меньше, в том числе и из-за невыдающегося перевода.

Кажется, наши дни. В маленькой французской деревушке с населением всего 33 человека живёт парикмахер Гийом. Половина его клиентов облысела, другая половина ездит в соседний город к более модному парикмахеру, поэтому он переквалифицировался в свата и вскоре к нему начинают приходить соседи за помощью в делах любви.
Кроме главного персонажа Гийома в книге есть ещё и целый набор второстепенных и эпизодических персонажей-чудаков на любой вкус. Здесь и две кумушки, которые враждуют много лет из-за разных рецептов приготовления кассуле, и женщина, страстно увлекающаяся уборкой, и чиновник, которого рвёт от волнения, и старичок, в которого все проходящие тыкают пальцем, чтобы убедиться, что он (всё ещё) не умер, и прочая и прочая. Ну в общем, схема понятна, да?
Да, «атмосферность», конечно, присутствует в щедрых дозах. Много описаний еды, красот Перигора, бытовые мелочи, немного секса и всё это сдобрено лёгкой иронией. Чуть было не сказала «вкусный язык»:) Некоторые моменты, правда, вызывали у меня не задуманное слюноистечение и желание что-нибудь съесть, а, наоборот, брезгливость. Ну не возбуждают моего аппетита ни описания налёта на стенках кастрюли с кассуле, которое кипит уже много лет, и плавающих там пуговок и серых косточек, ни обеда на рыбалке в компании с комочком талька, срывающимся с волосатых пальцев на ногах.
Читается опять-таки без труда, хэппи-энд становится неизбежен уже после первой трети повествования. Всем сёстрам по серьгам, все сюжетные линии, аккуратно завершены, совсем чуть-чуть горечи в конце (из-за кого же отравился грибами тот старик?), чтобы уравновесить общую сахарную концовку и тадам! вперёд к общему ликованию.

Надо сказать, обе книги я прочитала с удовольствием, хотя перечитывать точно не буду. Если есть «сезонность» в литературе, то это, несомненно, летнее чтиво. Очень хорошо идёт в жару, в расслабленном состоянии где-нибудь на даче.

А вообще в таком духе можно, наверное, писать бесконечное множество книг с гарантированным успехом. Берём маленькую американскую/французскую/шотландскую/татарскую деревушку/село/городок/аул, населяем разнообразными симпатичными персонажами с причудами, придумываем главного героя/героиню/героинь для продвижения сюжета, добавляем описаний кукурузного хлеба/кассуле/хаггиса/эчпочмаков и прочих экзотических подробностей, забавных ситуаций и начинаем складывать паззл счастливого конца. Ну и язык повкуснее, посочнее, с хрустящей корочкой.

впечатления, книги

Previous post Next post
Up