Про питомо російське неслов'янське прізвище Калягін

Apr 29, 2022 20:48

Росіяни ніколи не були нацією. Ні хорошою, ні поганою, взагалі ніякою нацією.
Вони завжди були і є аналогом також різноетнічного і також монолінгвістичного "народа яничарського" - опори Османської імперії
(тих часів, коли в яничари стали брати і дітей з мусульманських сімей також, коли яничарам дозволили одружуватися і з'явилися династії спадкових яничар, яничар з діда-прадіда).
Навіть найвідоміший у світі завдяки Толстому літературний персонаж що уособлює узагальненого типового русского, це Платон Каратаєв
("каратай" це тюркомовна етнографічна група мордви - кара-чорний, тай-лоша)

"Председатель Союза театральных деятелей России (СТД) Александр Калягин призвал исключить драматурга Михаила Дурненкова из СТД за его высказывания о спецоперации России на Украине".

Після того, як русскій актор Калягин сказав це ще одне своє нове мистецько-політичне слово, я вирішив і на ньому також перевірити мою аксіому :
"Немає у Світі такого русского, у котрого не було би нєрусскіх предків".

І що ми маємо:
Мати Калягина - Юлія Миронівна Зайдеман, єврейка.
Батько - Олександр Георгійович Калягін, з питомо русскім прізвищем.

Шукаємо звідки могло це російське прізвище з'явитися у русского слов'янина і як воно перекладається на російську ж мову.
Знаходимо 2 варіанти і закономірно, ці 2 варіанти обидва і нєрусскіє і не слов'янські:

1) Багатьма фино-угорськими мовами риба називається "Кал" (наприклад - естонською, фінською, вепською - kala, марійською - kol, ерзянською - kal).
До того як з'явилися нова назва "уха", рибний суп на Московії називали "Калья" (від того самого фіно-угорського "риба")

Але є ще 2)
"Основной ряд слов производных от КЕЛЬ, КЕЛЕ в мерянском.
КЕЛЬ - речь
КЕЛЕ! - говори!
КЕЛЕМО - говорить (келям - говорю, келят - говоришь)
КЕЛЕМА - разговор (ср. с мар. "йелма" - язык, речь)
Вероятно также бытование формы мн.ч.: КЕЛЯК - разговоры, беседа. Откуда происходит пост-мерянское "КАЛЯКАТЬ".
На русской почве Е в безударном слоге заместилось на А, как в ударном".

КАЛЯКІН-КАЛЯГІН

Тоді прізвище Калягін перекладається російською як Рибніков = Рибкін, чи Болтунов = Трепачов.
і значить предки його батька походять з місцевих корінних фіно-угорських народів Росії зденаціоналізованих владою до ступіню русскості.

Що і треба було довести.


кажущееся и действительное, отож, судьба и образ

Previous post Next post
Up