Мокшень блогер Оксана Белкина

Mar 07, 2020 20:45

Если даже не понимаете о чем она говорит, то просто послушайте мелодику, звучание ее речи. И вы услышите источник фонетики русского языка.Если грузин станет учить грузинских детей русскому языку, то даже став полностью русскоговорящими, они будут озвучивать слова русского языка звуками грузинского языка ( Read more... )

вести с полей, кажущееся и действительное, отож, факт

Leave a comment

Comments 43

euthanasepam March 8 2020, 12:06:13 UTC
Ісконна улусская рєчь! Єйо звукі ласкают слух любова уґрафінна.

Коли я про це десь кажу московитам («русскім славянам»), дехто навіть не заперечую, але більшість, особливо новонавернених чи недавніх «русскіх», відхрещується від угрофінів. :)

Reply


euthanasepam March 8 2020, 12:07:22 UTC
> Породу и фонетику не пропьешь. Фонетика вообще изменяется намного медленнее, чем язык.

Саме так. Причому змінюється лише за відповідними законами, а не аби як.

Reply

mysliwiec March 10 2020, 20:01:45 UTC
Якщо за посиланням (є в пості) перейти на більш об'ємний оригінал, то там Даль наводить багато прикладів як саме вимовляють і спотворюють слова у різних регіонах Расєї
https://mysliwiec.livejournal.com/1938084.html

Reply


peter_fromm March 9 2020, 15:19:06 UTC
На самом деле, ничего подобного. Если вы слышали аутентичный финский в устах носителя-финна, а потом финский, даже очень грамотный, от носителя русского языка, то услышав потом карельский, вепсский, ижорский, безошибочно обозначите это как "по-фински с очень густым русским акцентом".

Впрочем, я не против отказаться к чертовой матери от всей этой наносной славянщины и вернуться к нормальным, правильным, аутентичным финским корням. Мы, финно-угры, жили хорошо и счастливо, пока с юго-запада не пришли славяне-захватчики.

Reply

mysliwiec March 10 2020, 20:03:31 UTC
"Мы волжские финны, мордва. Просто язык славянский выучили и сказались русскими".
В названии поста - прямая речь автора фильма.

Русь мордовская/ (Письма из провинции) 2014 год.

Взаимоотношения славян и финно-угров - это тайная история российского государства", - говорит историк Валерий Юрчёнков. Сам он мордвин, то есть поволжский финн.
А земляк его - национальный герой Аргентины, прозванный "русским Роденом", скульптор Нефёдов, больше известен как Степан Эрьзя. Потому что в качестве псевдонима он взял название своего народа.
Ведь сама мордва себя мордвой не называет. Этот народ разделяется на два: эрзя и мокша. И народы эти, несмотря на близкое родство, сливаться друг с другом никак не желают.
В программе принимают участие поволжские финны: историк Валерий Юрчёнков; художник Андрей Алешкин; бывший председатель колхоза Михаил Захаркин; резчик по дереву Александр Гаушев; фермер Юрий Лавров.

Смотреть тут: https://mysliwiec.livejournal.com/1858434.html

Reply

peter_fromm March 11 2020, 00:17:16 UTC
Да как угодно. Дело не в том, как она себя называет (напридумывать можно чего угодно, особенно от избытка энтузиазма и провинциальности), а в том, как звучат аутентичные финно-угорские языки, а как - русифицированные за много столетий.

Вот подлинные записи диалектов финского языка: , вот стандартный финский (учебный, поэтому говорят медленно и правильно) , а вот литературный карельский на ТВ: , вот ижорский .

Там, где карельский и ижорский - там густейший русский интонационный акцент + палатализация там, где ее быть не должно (mä как русское [мя]). Примерно так же звучат носители русского языка, когда пытаются говорить по-фински.

Reply

euthanasepam March 10 2020, 20:21:13 UTC
> пока с юго-запада не пришли славяне-захватчики.

У вас несколько ошибок в слове «просветители».

Reply


rusnazi8814 March 27 2020, 16:23:45 UTC
А кто такие" русские"? Это расовая смесь остбалтов с угрофиннами и татарами плюс немного прочих, вот и всё. Но зато спеси у них больше чем у евреев и китайцев, вместе взятых ;)

Reply


anonymous April 3 2020, 19:45:28 UTC
Активист, говорящий на языке коми, отпугнул полицию

Reply


Leave a comment

Up