Русская песня про бульон в кибуцной столовой

Sep 15, 2015 17:56

Наш кибуц создавали выходцы из Чехословакии в 30-е годы. Многие из их родственников после войны (если выжили) переехали тоже сюда. Эти родственники уже вкусили Советскую власть и говорили по-русски. С годами язык забылся, но легкий разговор эти люди (уже глубокие старики) поддержать могут.
Был такой забавный эпизод.
Я набираю в тарелку в кибуцной столовой куриный бульон. Рядом стоит 80-летняя Дина, которая говорит по-русски (во всяком случае, ей так кажется).
Я спрашиваю:
-«Дина! Вы знаете, как на идиш будет «бульон»?»
Она отрицательно качает головой.
Я ей говорю:
-«А йюх».
Она задумывается и расплывается в улыбке:
-«Ну как же! Я ведь даже песню знаю!»
Тут я задумался.
Я знаю много песен, но о курином бульоне не слыхал.
Спрашиваю:
-«Это какая песня?»
И Дина, довольная, что помнит и язык и песню, громко запевает:
-«Ай, йюхнем!»

Вова пишет - "у меня чуть тарелка не выпала"...

Этот пост размещен также на http://mysliwiec.dreamwidth.org/
Previous post Next post
Up