Первое заимствованное слово русского языка

Dec 06, 2016 20:02

Вчера, точнее уже сегодня, ночью, перед сном, ко мне пришла одна мысль, вопрос.
Я спокойно лежал, засыпая. Думал о разном. И вдруг подумал о языке, о русском, о заимствованных словах. Вскоре внезапно появилась четкая мысль-вопрос.
А какое слово в русском языке было заимствовано первым?. Самым первым.
И всё. Конец сну и спокойствию. Я встал, включил ноут, и отправился в путешествие по летописям и прочим древних текстам, в поисках искомого слова.

Религия.
Первым делом открыл свой любимый сайт vostlit.info, самое полное собрание древних текстов на русском в рунете (а может, и во всем интернете). Прочитал там самые ранние произведения на русском. Это жития Ольги и Владимира, XI век.
Сразу отметил, что была заимствована целая группа слов религиозных, православных. Патриарх, митрополит, епископ, ангел и архангел, икона, и т.д., большое количество слов. Точнее, терминов.
Считать ли их? Не уверен. Ведь это специальная терминология, и использовалась она, как минимум поначалу, для обозначения нового явления, для которого не было слов в древнерусском языке, христианства, и его деталей.
Меня же интересовало именно слово, первое, ставшее русским, народным. Значит, это точно не православные термины, которым понадобилось много времени, чтобы прижиться.
А из таких, более русских слов, первым бросается в глаза термин "князь". С этого слова летописи начинаются.

Политика.
В этимологическом словаре Фасмера, каковым я постоянно пользуюсь, и уже много постов написал по результатам его чтения, указано, что князь - слово заимствованное.
"Праславянское "kъnedzь" заимствовано из прагерманского "kuningaz" или готского "kuniggs", древневенгерского "kuning", производного от kuni "род", откуда и финское, и эстонское "kuningas - "король". http://fasmerbook.com
Это я и так знал. Поэтому оно родственно скандинавскому конунг, германскому кёниг, и английскому кинг. Всё очевидно и просто.
Но это слово мне тоже не совсем подошло в качестве первого. Ведь оно интернационально, и по всей Европе было распространено, и у славян, и у германцев. Как римские термины кесарь, император, сенат. Это уже политическая терминология, как и религиозная, заимствованная для обозначения новых явлений.

Берестяные грамоты.
Тогда я вспомнил про берестяные грамоты. Вот он, источник знаний о древнем русском языке.
Меня спас сайт http://gramoty.ru. Полное собрание всех, когда-либо найденных берестяных грамот. В основном новгородских, конечно, но не только. Больше тысячи грамот!
Я искал самые ранние, самые первые. Это XI век. Просмотрел все, благо их не так много.
Кстати, попутно еще один вопрос возник. Какая грамота была самой первой?
Арциховский пишет, что №526. "Считаю целесообразным отдельно издать новгородскую берестяную грамоту № 526. Это запись должников. ... Ценен этот документ и своей древностью. Грамота № 526 найдена в Новгороде при раскопках 1975 г. на Троицком раскопе 7 июля на глубине 3,28 м. Ее дата установлена дендрохронологически, так же как даты других новгородских находок. Грамота № 526 залегала в чистом культурном слое, не тронутом какими-либо поздними перекопами. В ближайшем окружении грамоты найдены следующие предметы, характерные для XI в.: золоченые бочонковидные стеклянные бусы, серебряные битрапециевидные стеклянные бусы, аметистовые граненые бусы, лимоновидная стеклянная бусина (одна).
Грамота № 526 найдена вблизи дворового настила, который датирован дендрохронологически. Дата его постройки 1072 г. Условия залегания позволяют отнести грамоту к 80-м годам XI в.
Это - древнейшая новгородская берестяная грамота вообще, во всяком случае, древнейшая из больших и целых".
А. В. Арциховский, "Берестяная грамота № 526", «Древняя Русь и славяне», М., «Наука», 1978.http://annales.info/rus/gr_526.htm
На саму грамоту можно посмотреть на сайте грамот: http://gramoty.ru/index.php?act=full&id=538
Однако на сайте обнаружилась и более старая грамота. №247. 1025-1050 годы. http://gramoty.ru/index.php?act=full&id=252
Вот самые первые слова на русском языке, из написанных и дошедших до нас, точнее, их перевод:
"обвиняет этого в ущербе на 40 резан. А замок цел и двери целы, и хозяин по этому поводу иска не предъявляет. Так что накажи штрафом того обвинителя. А с этого смерда епископ должен получить
... смерды избить обвинителя ..."

Но вернемся к нашему вопросу. В той грамоте, 526, встречается термин "ногата".
Он же есть и в другой грамоте того же периода, №613, 1050-1075 годов: http://gramoty.ru/index.php?act=full&id=626
"Грамота от В(о)нега к Ставру. ... ногаты срочно, сделай милость. Хочу идти ...

Ногата меня сразу заинтересовала. Фасмер, как всегда, всё объяснил.Денежная единица древней Руси в 1/20 гривны.
Откуда слово? Заимствовано из кыпчакского (есть и в турецком) "nakt" - "наличные деньги". Исходное слово есть и в крымскотатарском, nаkt, от арабского "nak·d", "мелкие деньги".
Похоже, у нас есть победитель! И это - ногата. Первое слово (из зафиксированных), заимствованное, и вошедшее в общеупотребительный оборот, не как специальный термин, а как повседневное, бытовое слово.
Однако в словаре Фасмера есть и другая версия. Дело в том, что Мелиорянский допускает, что ногата - "соболиная шкурка с четырьмя ногами", производное от "нога".
Известен факт, что в древней Руси деньгами служили меха. Есть и денежная единица, куна, от куницы: кстати, она постоянно упоминается в берестяных грамотах. О ней отдельный пост написать можно, любопытное оказалось слово, многозначное.
Но мы смотрим слово "нога". Это слово общеславянское. Родственно, с исходным значением "коготь", литовскому naga° "копыто", латышскому nаgаs "обе руки; руки и ноги", древнепрусскому nage "ступня (ноги)", литовскому na~gas "ноготь", латышскому nags "ноготь, коготь", древневенгерскому nаgаl "ноготь", древнеиндийскому aґnghris "ступня (ноги)", латинскому unguis "ноготь", древнеирландскому ingen, греческому Фnux, Фnucoj "ноготь, коготь", древнеиндийскому nakhaґm "ноготь, коготь", nakhaґras, и новоперсидскому nѓun".
Получается, слово "нога" либо тоже заимствовано, либо оно общее индоевропейское, индоарийское даже.

Итак, подведем итог. Князь и ногата - первые заимствованные слова, вошедшие в русский языке прочно и надолго. Ногата всё средневековье, а князь и поныне. Связь с Европой прочна, генетическое родство с ней видно очень хорошо. Хотя и связи с Азией есть. Не зря же Русь - окраина Европы.

Правда ,есть еще грамота 911, которую я еще не понял, нужно будет еще покопаться в берестологии. Там слово "ирот" есть. Но непонятно, оно фигурирует в качестве имени (а таких грамот несколько, со списками святых), или уже нарицательное. Если второе, то нужно подумать, можно ли считать его одним из первых заимствованных слов.

история Руси, слова, интернет-разведка, летописи, древнерусский язык, деньги, славяне

Previous post Next post
Up