Борьба с прилагательными

Jul 31, 2009 11:46

Литературное совпадение.
Вчера, уже уезжая с Первомайской, и, по привычке, просматривая книжны лоток, раскрыл книгу Олега Волховского "Филфак". Прочитал начало, купить не решился. Зацепила сцена с уроком писательского мастерства. Схема простая: поменьше прилагательных. Только гении могут позволить себе три прилагательных, талантливые авторы - два, ну а всем прочим, особенно начинающих, лучше обойтись одним. И цитата из "Мастера и Маргариты" в подтверждение".
В то же время, надо сказать, в последние дни я стал читать роман Артуро Перес-Реверте "Гусар". Между прочим, его первый роман, что важно. И, что уже менее важно, купленный мной на таком же книжном лотке на Бабушкинской, когда я оттуда экскурсию возил осенью прошлого года.
Так вот, в предисловии он упомянул свою борьбу с прилагательными, сказав о своей книге так: "Ныне она снова выходит в свет - такая, какой хотел бы ее видеть автор, исправленная и очищенная от совершенно лишних прилагательных и наречий".
Вот так, одновременно, два совсем разных писателя предупредили меня о вреде излишних прилагательных. Современный испанский классик приключенческой подростковой литературы, Дюма нашей эпохи, и наш российский фантаст, толкиенист и демократ Наталья Точильникова (чей псевдоним издательский - Волховский), борцы с прилагательными.
А я и не знал, и всегда любил нанизывать гроздьями прилагательные, бесконечно уточняя, и расширяя смысл высказывания. Для меня прилагательные - кирпичики смысла, те фонари, с помощью которых можно высвечивать множество граней описываемого, разнообразя оттенки, играя в отражения.
Разумеется, это моё видение, и так интересно писать именно мне (хотя я встречал этот метод и у других современных русских писателей).
Но тут начинается старая, как мир дискуссия: что и как писать - то, что автору интересно, или читателю. Волховский тут на стороне читателя: по нему, писать надо не то, что тебе хочется написать, а то, что читателю хотелось бы прочитать.
Но я в этом не уверен. Совсем не уверен. Потому и бороться с прилагательными не поспешу.
Ведь главное же - донести до читателя свою мысль, точно и выразительно. А краткость, и отсутствие прилагательных, это уже для удобства читателя придуманные, облегчающие приёмы. Но если они не дают выразить мысль? Можно стараться, выразить обязательно с удобством и комфортом, чтобы легко было читателю, чтобы не продираться ему через бурелом прилагательных.
Но главное выразить мысль, вообще. С удобством, или без. Конечно, приличнее позаботиться заранее об удобствах читателя. Элементарная вежливость. Но самоцелью она быть не должна, и подчинять ей себя, своё повествование - нельзя.
Никак нельзя.

Гусар, Филфак, писатели, Артуро Перес-Реверте, прилагательные, читатели

Previous post Next post
Up