Беспечность

Jan 09, 2014 15:40

Позавчера любимая порадовала изречением, которое мне показалось весьма глубоким: "Был бы снег - беспечность будет!"
Я с этим столкнулся как раз в процессе работы, на своих новогодних экскурсиях: весь декабрь и праздники рассказываю о старинных традициях и обычаях встречи нового года и празднования, связанных с зимой и снегом. А их нет! Ни зимы, ни снега. Погода невнятная, не то весна, не то осень, и бесснежье полнейшее.
Особенно остро мы ощутили это 5 января, на экскурсии в Клин, когда как раз выпал снег, и московские дети, изголодавшиеся по "белому рыхлому другу", с радостью бросились помогать мне лепить снеговика по выходу из музея ёлочных игрушек.
Я о нём, первом снеговике, написал тогда целый пост, если помните, друзья.
Никогда не забуду эту потрясающую картину - как дети самозабвенно катали из снега шары, выстраивая снеговичье тело, забыв обо всём - экскурсии, автобусе. И я вместе с ними. Олицетворение беспечности. Был бы снег

А дома я задумался над этим афоризмом. Беспечность - что за слово? Откуда произошло? Я почему-то сразу представил себе раздолбая, у которого нет печки. В наших условиях севера, зимы, мороза, это большой риск. Беспечность, жить без печи, одним днём, сегодняшним, не думая о будущем, о холоде и борьбе с ним за жизнь и выживание. В общем, я географическим детерминизмом руководствовался, как обычно.
И, разумеется, я полез в этимологический словарь Фасмера, выяснять правду. Оказалось, всё не так. Иначе.
"Беспечный. Ближайшая этимология: от пеку, печаль".

Во как! То есть, беспечный - не тот, кто без печи, а тот, кто не печёт. Не готовит себе еду, хлеб (который всему голова, как мы с детства все помним!). То есть, живёт сегодняшним днём, не думая о том, что будет завтра, что он будет есть.
Получается, главное для русского сознания, менталитета - еда, а не тепло. Хотя они тесно связаны, ведь и то, и другое даёт печь, основа микрокосмоса жизни и быта.

слова, погода, русский язык, зима, снег, дети

Previous post Next post
Up