Происхождение времени

Dec 14, 2012 04:26

Открыл сегодня ящик с книгами: один из последних нераспакованных. И достал оттуда много хороших, нужных книг.
В том числе - "Очерк русской исторической лексикологии. Древнерусский период" П.Я.Черных (1956).
Люблю я порой полистать свои книги,
Найти что-нибудь среди жёлтых страниц
Открыл не глядя, - и на первой же попавшейся странице прочитал крайне захватывающее исследование о происхождении слова "время". А ведь меня давно уже интересует происхождение слов, связанные с ним загадки, тайны логики развития русского языка, его история.

Итак. В древнерусском языке было слово веремя. Что логично: с бременем то же самое, старинная форма "беремя" сохранилась только в "беременный".
Общеславянская форма - верме. А первоначальное слово - санскритское vartman, верт-мен: путь, колея, след колеса. Отсюда и наше "вертеть", кстати.
Вот оно что! Оказывается, само слово "время" происходит от древней идеи колеса, круга, вращения, вечного возвращения, столь характерной для многих цивилизаций, не только древнеиндийской ведической и брахманистской.
Тогда христианские и новоевропейские идеи линейного времени, а уж тем более современного относительного, оказываются своеобразным насилием над словом, оксюмороном. Примерно как "квадратный круг".

Оттуда же, от индоевропейского dhabn - быть удобным, приспособляться, подходить - произошла доба, отрезок времени: сутки в украинском, время года в болгарском, возраст в сербском, удобное время в польском.
У нас "добы" не осталось - но корень сохранился в произошедших от добы словах - удобный, подобный, надобный. И добрый, добро - тоже. То есть, добро - это нечто удобное, подходящее, приспособленное.
И доблесть, правда, тут я не очень понял, как именно это слово появилось и обрело такое значение.

язык, происхождение слов, русский язык, время, славяне

Previous post Next post
Up