Sep 02, 2009 00:41
"Брачащиеся российчане едят йогУрт и пьют крепкое кофе". С 1 сентября, дорогие мои френды и френдессы, такая языковая белиберда считается академически правильным произношением. Кофе- среднего рода (спасибо, что старую норму не отменили, оставили вторым допустимым вариантом), "брачующиеся" теперь "брачащиеся". Должен признаться, что и первый вариант никогда не употреблял, считая его устаревшим канцеляризмом- в необходимых случаях произнося "сочетающиеся браком"- но всё же считая нормой, установленной авторитетными языковедами. "Российчане"- это вообще гмм... воздержусь от комментария. "ЙогУрт" для меня нечто невообразимое, даже в пьяном сне не смог бы представить в этом слове ударения на второй слог, просто не додумался бы до такого! опять же, спасибо и на том, что "йОгурт" оставили в качестве второго допустимого варианта произношения. Также в норме теперь новорусско-милицейско-чиновничий "дОговор", наравне с (наверно, по недосмотру г.Фурсенко) единственно правильным до сих пор "договОром". Ну и одинаково грамотны теперь ударения "по срЕдам" и "по средАм". Видимо, современная отечественная академическая лингвистика считает столь пренебрежимо малыми отличия хронологической и физической оболочек слова ("среда" как день недели, и "среда" как материя, окружающая описываемый объект), что подчёркивать эти отличия фонетически не считает необходимым. Кому надо, тот и так поймёт, а кто не поймёт- это его проблемы.
Это только те нововведения, что я за несколько минут отыскал в Интернете (Интернет теперь обязательно писать с заглавной буквы, написание с прописной считается неграмотным), а собственно новых словарей я не читал. На самом деле, судя по вот этим нескольким приведённым жутким вариантам, подобных им в новых словарях ждёт нас столько и таких, что и слава богу ("бога" пишу, как в школе учили, с прописной буквы- уж извините, верующие), что не читал.
А что же случилось-то, отчего взяли да вдруг изменились нормы нашего языка в сторону узаконивания просторечий и откровенно контронаучных словообразований? Вроде бы даже враги СССР=>России попрекали нашу страну чем угодно, любыми мыслимыми и немыслимыми грехами- всем, кроме примитивизма русского языка. Одинаково чтимы и читаемы во всём мире русские писатели и дней давно минувших, и дня сегодняшнего- Пушкин, Толстой, Булгаков, Пелевин писали, руководствуясь существующей русской грамматикой, и вот поди ж ты- не сетовали на её академизм, не требовали придания просторечиям статуса нормы, понимали- Что положено Юпитеру, далее по тексту... мучались, поди, но почему-то, вот чёрт его знает почему, создавали шедевры литературы, им в языке решительно всего хватало! А Министру образования и науки Российской Федерации Фурсенко не хватило, он вам не писатель какой-нибудь, понимаешь, он государственный человек, ему ваши закорючки тьфу, он государственные интересы блюдёт.
И что же это за интересы такие? Вот тут я уже пускаюсь в область недоказуемых предположений и гнусных инсинуаций, все совпадения случайны, все персонажи вымышлены.
Итак, в августе этого года в Минюсте был зарегистрирован приказ Минобрнауки, который предписывает нам считать четыре словаря грамматиками, словарями и справочниками, содержащими нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка России.
1) *Орфографический словарь русского языка* Букчина, Сазонова, Чильцова - авторы. *АСТ-Пресс*, 2008 год.
2) *Грамматический словарь русского языка, словоизменения*, Зализняк Андрей Анатольевич. *АСТ-Пресс*, 2008.
3) *Словарь ударений русского языка*, Резниченко. *АСТ-Пресс*, 2008.
4) *Большой фразеологический словарь русского языка. Значение, употребление, культурологический комментарий* Телия. *АСТ-Пресс*, 2008.
Методом простого гнусно-инсинуационного анализа я обнаружил в приведённом списке некую закономерность. А именно, все эти книги (вполне возможно, среди них есть и шедевры русской лингвистики- почему нет?) изданы в одном из крупнейших российских, если не крупнейшем, издательстве *АСТ-Пресс*.
Видимо, не будет ошибкой предположить, что достигнутый издательством статус предполагает грандиозные финансовые возможности, в том числе и для использования доступа к крупнейшим гос.заказам.
А для чего нужен этот самый доступ к гос. заказам? Государство-то у нас нынче бедное, гос.бюджет съехал из профицита в дефицит, кризис- это вам не шутки шутить...
А для того, дорогие мои френды и френдессы, что ВСЕ государственные организации России, включая ВСЕ средние школы и ВУЗы, ВСЕ органы местного самоуправления, различные юридические официальные службы- они ВСЕ должны ориентироваться на данные словари. То есть, соответственно, при появлении данного перечня эти словари должны быть у них в наличии.
Вы можете себе представить, какие финансовые средства будут задействованы при выполнении и последующей гос.закупке (гарантированной закупке!) заказа ТАКОГО объёма, который по странной прихоти судьбы достался одному, пусть даже очень хорошему, издательству? я даже порядок цифр представить не могу, чтобы неосторожным словом (...нам не дано предугадать, чем etc.) не снизить грядущую капитализацию АСТ-Пресс и не названных грязным инсинуатором (мною) потенциально причастных к размещению этого заказа некоторых частных (в будущем, конечно, после ухода с гос. службы) лиц... боюсь ошибиться в меньшую сторону...
Такие дела. А вы говорите, лингвистика- сухая наука. Кому сухая, а кому очень даже сочная. Государственного масштаба наука, понимать надо!