15 Егда убо узрите мерзость запустения, реченную даниилом пророком, стоящу на месте святе: иже чтет, да разумеет:
16 тогда сущии во иудеи да бежат на горы:
17 (и) иже на крове, да не сходит взяти яже в дому его:
18 и иже на селе, да не возвратится вспять взяти риз своих.
19 Горе же непраздным и доящым в тыя дни.
20 Молитеся же, да не будет бегство ваше в зиме, ни в субботу.
21 Будет бо тогда скорбь велия, яковаже не была от начала мира доселе, ниже имать быти.
22 И аще не быша прекратилися дние оны, не бы убо спаслася всяка плоть: избранных же ради прекратятся дние оны.
23 Тогда аще кто речет вам: се, зде Христос, или онде: не имите веры:
24 востанут бо лжехристи и лжепророцы и дадят знамения велия и чудеса, якоже прельстити, аще возможно, и избранныя.
25 Се, прежде рех вам.
26 Аще убо рекут вам: се, в пустыни есть, не изыдите: се, в сокровищих, не имите веры:
27 якоже бо молния исходит от восток и является до запад, тако будет пришествие Сына Человеческаго:
28 идеже бо аще будет труп, тамо соберутся орли.
29 Абие же, по скорби дний тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с небесе, и силы небесныя подвигнутся:
30 и тогда явится знамение Сына Человеческаго на небеси: и тогда восплачутся вся колена земная и узрят Сына Человеческаго грядуща на облацех небесных с силою и славою многою:
31 и послет ангелы своя с трубным гласом велиим, и соберут избранныя его от четырех ветр, от конец небес до конец их.
32 От смоковницы же научитеся притчи: егда уже ваия ея будут млада, и листвие прозябнет, ведите, яко близ есть жатва:
33 тако и вы, егда видите сия вся, ведите, яко близ есть, при дверех.
34 Аминь глаголю вам, не мимоидет род сей, дондеже вся сия будут:
(Мф. 24, )