Apr 05, 2012 01:15
"- Женщина в двадцать семь лет, - объявила Марианна после недолгого раздумья, - уже должна оставить всякую надежду вновь испытать самой или внушить кому-нибудь нежные чувства, и, если дома ей живётся плохо или если у неё нет состояния, она, полагаю, может дать согласие взять на себя обязанности сиделки, ради обеспеченности, которую она обретёт в замужестве. Вот почему брак с женщиной в годах вполне приемлем. Он заключается ради взаимного удобства, и свет не найдёт в нём ничего предосудительного. В моих же глазах подобный брак - вообще не брак. В моих глазах это торговая сделка, в которой каждая сторона находит собственную выгоду.
- Я знаю, - возразила Элинор, - тебя невозможно убедить, что женщина в двадцать семь лет вполне способна питать к тридцатипятилетнему мужчине подлинную любовь и лишь поэтому дать согласие стать спутницей его жизни. Но отнюдь не согласна с тем, как ты уже приковала полковника Брэндона и его супругу к вечному одру болезни потому лишь, что вчера он мимоходом пожаловался - а день, не забывай, был очень холодный и сырой - на лёгкое ревматическое покалывание в плече.
- Но он упомянул про фланелевый жилет! - сказала Марианна. - А для меня фланелевые жилеты неотъемлемы от ломоты в костях, ревматизма и прочих старческих немощей."
/Джейн Остен. Чувство и чувствительность/
книги