Leave a comment

mycruises July 2 2014, 18:32:47 UTC
Многие древние города навсегда оставят в тайне историю своего имени. Очень часто не ясен даже этнический корень названия, т.е. неизвестно, на каком языке был когда-то наречен тот или иной город. На протяжении веков и тысячелетий меняются народы, населяющие территорию, меняются религиозные верования и язык; древние названия, понятные вчера, переходя "по наследству" к новым поколениям, становятся для них непонятными. Но есть мнение, что река, протекающая по этой местности, имела некое угро-финском название. Более длинное, не очень удобное для нашего привычного произношения, оно по звучанию было похоже на имя языческого божества "Кострома", поэтому пришедшие в этот край в IX-X веках славяне и стали называть реку "Костромой". Напомню: в числе языческих праздников был обряд, совершавшийся в летнее время, соответствующий нынешнему первому воскресению после Петрова дня, обряд, известный в народе под названием похорон Костромы, Лады, Ярилы. Так, возможно, исконное угро-финское имя реки получило русифицированный вариант. Закрепив за рекой свой вариант названия, наши предки перенесли его и на возникший позднее город. Специально не поясняю происхождение слова "Кострома", т.к. в других случаях название даётся по особенности местности, к примеру: "тёмная река", "крутые берега", "вытекающая из озера" и т.д. , а в нашем случае лишь похожее звучание более старого названия (которое теперь никто не угадает) определило настоящее имя.
На вопрос о Чайковском только развожу руками. Можно правда сказать и так, что Чайковского, конечно, в этом городе не было, но поклонники были и остаются. Не будем отнимать у них возможность иметь улицу имени замечательного композитора.

Reply


Leave a comment

Up