а мне
размеренно и связно
была изложена легенда
о том, что в наше время не всё потеряно (иль там сказалось "спасено")
что есть высокие и благородные душой
они
способны показать и рассказать об истине
тебе
сравнив легко тебя с той грязью, что под ногтями у людей
(людей не его лично круга) а тех, что ниже, чем твой круг
и указав на образ глупый, тем глупый, что в огромном мире
вообще имеет место быть
образ тебя
дав знать тебе, что черт твоих
не то чтобы красивость - нескладность даже не коснулась
и править можно, хоть и тщетно
что смысл несуразен твой,
подобен "ничему"
всегда в душе того, кто истину тебе откроет
взрастают крылья - он летит
и говоря тебе всё больше
становится всё выше над тобой
при этом
всегда так близок за спиной
чтоб излагать тебе и дальше
так можно слушать бесконечно
из недр его чудесного нутра
фонтаны, реки, океаны
текут говна
но иногда совсем нечаяно ты видишь
ты что-то сделал - он стал робеть
то прояснится взгляд, то отвернёт свой стан согбенный
и всё ещё возобновляя речь,
уже прерывистую, восклицает
о грязи под ногтях, о скотских душах, о манерах
и о деньгах, о чести, о деньгах, и снова о деньгах
и вдруг о человеке, о том, что счастье не в финансах
и снова о деньгах
бедняга, вдруг он блюёт, с ног валится, встаёт, окрест взирая
размазывая фуа-гра о брюки
ты
вперёд к нему чуть голову склоняя
секунду вспять готов был не подать руки
но тихо, молча, улыбаясь
готов обнять теперь
он, выпрямляясь,
сняв брюки с рвотой
и стараясь, снимая их, стряхнуть грязь с рук
довольно говорит тебе "послушай,
что я скажу тебе, мой друг,
ты отойди
мир так устроен..."
и вновь он за твоей спиной
да, мне
монотонно и в картинках
была изложена легенда
о том, что в наше время
всё спасено (иль там сказалось "убиенно")
что простые и ничтожные душой
они
способны показать и рассказать о раболепии
тебе
как долго б истина не длилась
о чём бы не был их рассказ
в той истине, учти, место героя занимает
рассказчик сам
Автор басни неизвестен
Переводчик вообще сбежал