Как выучить китайский язык?

Oct 18, 2016 15:20

.


Китайская письменность появилась примерно 13 веков назад благодаря историографу Цан Цзе. Он разработал набор пиктограмм, которые впоследствии стали основой для иероглифов языка - и сегодня их насчитывается более 40 000. Зато грамматика языка элементарна: в нём нет ни падежей, ни склонений и родов, ни пунктуации. Фразы всегда строятся по одному и тому же шаблону, с минимальным количеством предлогов. Так что овладеть хотя бы основами китайского не так уж сложно.

С 1959 года эта задача максимально упростилась: стараниями Дэн Сяопина был введен «пиньинь» (拼音) - то есть, фонетическая транскрипция иероглифов. С этого момента китайский язык стало возможно изучать как обычный иностранный, а также работать с компьютером: поскольку китайскую клавиатуру с 40 000 кнопок создать невозможно в принципе, слова вводятся пиньином. Китайцы просто набирают латиницу и цифрой выбирают нужный иероглиф.

Изучая китайский язык, можно нечаянно набраться житейской мудрости. Например, слово «хорошо» состоит из 女 (ни - «женщина») и 子(зы - «ребёнок»). А вот иероглиф в виде двух женщин под одной крышей обозначает трудности и неприятности! Таким образом, многие слова нужно собирать по кусочкам, как конструктор. Это приводит к тому, что встречаются очень похожие друг на друга иероглифы - за исключением маленькой палочки или закорючки, развёрнутой вправо или влево.

Другая интересная особенность китайского языка - его зависимость от интонаций. Одна и та же гласная может произноситься пятью разными способами, так что и у одного слова может быть до нескольких десятков значений. Например, слово «чианг» может означать «должен», «командовать», «генерал», «река», «соевый соус», «механик», «ронять», «спускаться» или «окружать». Не удивительно, что желающие выучить китайский язык с нуля начинают с самого простого, но в то же время самого важного понятия: высоты тона. Особое преимущество будет у тех, кто обладает абсолютным слухом - но можно обойтись и без него. Научившись произносить отдельные слоги с разными интонациями, можно смело переходить к расширению словарного запаса.

Дело пойдёт быстрее и значительно легче, если слышать живую речь и общаться с истинным носителем этого древнего языка, который интуитивно чувствует малейшую фальшь и всегда вовремя поправит неточности. Сделать это можно, например, в школе китайского языка «Engprofi» - единственной на данным момент в Ижевске и Удмуртии. Она открылась на базе профессионального бюро переводов engprofi.ru в 2016, и скоро отпразднует свой первый день рождения.

Здесь можно овладеть китайским языком для просмотра фильмов на китайском языке - а некоторые из них именно так не теряют своей своеобразной атмосферы (я это понял за просмотром великолепного исторического сериала «Алого сердце», другое название - «Удивительное на каждом шагу»). Кроме того, ученики школы смогут читать китайскую прессу и разыскивать информацию в местном сегменте интернета, освоят деловую переписку и общение (проведение переговоров, подписание контрактов и обсуждение условий сделок).

Кино, Язык, Кэш, Китай

Previous post Next post
Up