В колхозе кони совсем от рук отбились. В ночное не ходят, в плуг запрячь не дают, воду возить отказываются. А теперь еще и цыгане из табора пропадать стали, гласит старая присказка.
Каверы к выпуску
здесь.
Переслушать этот и другие выпуски -
здесь.
К цыганам в России всегда относились особо. Настроение такое, знаете, - от почтительно-опасливого до восторженно-кабацкого. Народ анархический, властям подчиняться не желает, к прочей публике тоже отношение слегка через губу. Но воспетый при этом легендарно.
Click to view
Так и не в одной России прославились цыгане. У нас, пожалуй, больше, чем где бы то ни было, еще с царских времен, когда без цыган и медведей не обходилась ни одна приличная купеческая свадьба. Как тогда говорили: «Скучно тут у вас, вы б хоть цыган позвали, что ли. - Так позвали. Те посидели, сказали: «Скучно тут у вас». И ушли».
Разумеется, вошла такая известность и в городской фольклор, то есть в музыку, и после «Мохнатого Шмеля», которая есть перевод Редьярда Киплинга, вторая по значимости песня про цыган у нас - это «Дорогой длинною», хотя, казалось бы, этот этнос в тексте нигде не упомянут:
Click to view
Так понимаете ли, какое обстоятельство. Стихотворние Редьярда Киплинга, которое Никита Михалков вольно изложил в виде «Мохнатого шмеля»,
Click to view
называтся The Gipsy trail. То есть «Цыганской тропою». То есть - фактически - «Дорогой длинною», понимаете закрученность
сюжета? «Как белый мотылек на побеге, как пчела в раскрывшемся клевере, так и цыганская кровь - к цыганской крови, как во все времен».
Исполняют Киплинга и в оригинале, вот английское прочтение протоверсии нашего романса:
Click to view
А что нам известно о цыганах? А то, что в Европе их называют «египтянчики» - английское слово Gipsy именно так ведь и переводится, от Egyptian. Знают цыган и в Северной Европе, называя запросто «черные» - mustalaiset, как в Финляндии. Наше слово «цыгане» объясняют византийским «атсинганос», то есть члены секты магов и гадателей. Ну а сами герои песни именуют себя «ромалы». И к Древнему Риму никакого отношения не имеют.
Click to view
Есть специальные ученые-цыганологи, так они знают, что вышли цыгане из Индии, а название их - от индоарийского слова «дом» или «ром». Вот где-то лет за 300 до нашей эры предки цыган двинули из центра Индии на север, в нынешний регион Пенджаб, прославленную в «Махабхарате» родину сикхов. И было тогда цыган - примерно тысяча.
И вот с севера Индии цыгане двинулись куда глаза глядят. Одни глядели в Византию - и пошли через нынешние Афганистан, Иран и Турцию. А другие свернули налево, в Египет, где и обрели расхожее прозвище. И оттуда же считается, что сомалийские цыгане воруют морских коньков:
Click to view
Но Византия распалась, и цыгане двинули в Европу. И, наконец, через Германию и Польшу пришли к нам. Где цыган и воспели
Цыганы шумною толпой
По Бессарабии кочуют.
Они сегодня над рекой
В шатрах изодранных ночуют.
Как вольность, весел их ночлег
И мирный сон под небесами;
Между колесами телег,
Полузавешанных коврами,
Горит огонь; семья кругом
Готовит ужин; в чистом поле
Пасутся кони; за шатром
Ручной медведь лежит на воле.
Все живо посреди степей:
Заботы мирные семей,
Готовых с утром в путь недальний,
И песни жен, и крик детей,
И звон походной наковальни.
Но вот на табор кочевой
Нисходит сонное молчанье,
И слышно в тишине степной
Лишь лай собак да коней ржанье.
Click to view
И справка о цыганах была бы неполной без следующей истории. Еврейская мама учит сына: - Изя, вырастешь - женишься на украинке Гале. - Мама, зачем мне та Галя? - Так жить будешь в селе, свежий воздух, готовит, станешь упитанный, сильный. Потом разведешься, женишься на еврейке Саре. - Мама, а зачем мне та Сара? - У Сарочки большие родители, у тебя будут связи, сам станешь большой человек, всё у темя будет. А потом разведешься и возьмешь цыганку Азу. - Мама, Азу-то зачем? - Изя. Как они хоронят. КАК хоронят!!!
В оригинальном радиовыпуске звучали:
1. Engelbert Humperdinck - Those Were The Days
2. Клавдия Шульженко - Дорогой длинною
3. The Gipsy Trail
4. Tony Mottola - Those Were The Days
5. Turk Murphy - Those Were The Days
6. True Symphonic Rockestra - Дорогой длинною