Горан Брегович: "Вы должны найти способ, как жить с коммунизмом внутри себя"

Jan 28, 2015 19:00

19 февраля в Государственном Кремлевском дворце состоится громкое событие. В отсутствие в культурной жизни столицы по-настоящему ярких концертов, это мероприятие пропустить никак нельзя. Двое больших друзей разделят главную сцену Москвы и разольют по бокалам зрителей балканский коктейль с цыганским послевкусием. Знаменитый балканский кинорежиссер, актер и музыкант Эмир Кустурица и его не менее именитый соратник, сербский композитор Горан Брегович впервые выступят на одной сцене, в ярчайшем концерте самых знаменитых представителей музыкального олимпа Балканского полуострова.

В преддверии этого шумного концерта мы встретились с одним из его героев Гораном Бреговичем, и поговорили о русской душе, музыкальных пристрастиях мэтра, о вечном и скоротечном, и многом другом. Горан относит себя к большинству современных композиторов. Почему же тогда его "современный" звук так отличается от музыки других его современников? Ответ кроется в местоположении Родины артиста. Именно этот географический факт делает его оркестр настоящим носителем традиционных балканских полифоний. Сквозь смешения электрогитар, ударных, струнных и мужского вокала можно услышать эхо с еврейских и цыганских свадебных церемоний, песнопения из православной, и католической церквей, мусульманских мечетей.

Его музыка, подобна его Родине, она живет на границе, где люди разных конфессий на протяжении многих веков воевали и жили бок о бок в мире и согласии. Музыка, которую наша душа инстинктивно распознает, как свою, и от того не менее родную.

Что ж рекомендую, недолго думая, начать погружение в душевный мир «поштовани господине» (пер. с серб. - «уважаемого господина») Горана Бреговича.

- Добрый день, Горан! Добро пожаловать снова в столицу России! Вас уже смело можно считать постоянным гостем на российских просторах! 
- Добрый день! Да, я действительно часто бываю в России! И могу с уверенностью сказать, что я готов принимать эту страну и этот город таким, какой он есть! Наверное, потому что он дорог мне не меньше, чем вам.

- Над чем сейчас вы работаете?
- Сейчас я тружусь над продолжением проекта "Три письма трем пророкам". Проект был запущен в 2006 году при поддержке ECHO (прим. - Европейская организация концертных залов), и состоял из 10 концертов для скрипки и двух оркестров  в крупнейших концертных залах Европы, проведенных "Wedding & Funeral Band" и группой "Absolute Ensemble" Кристиана Ярви. Сейчас я тружусь над его продолжением, которое на этот раз носит название «Два письма». Скрипка в нем будет звучать на манер основных религиозных направлений.



- Не могу не спросить, какая музыка в уходящем году стала для вас настоящим открытием?
- Честно, у меня нет даже свободного времени слушать чужую музыку (смеется).
- В виду чрезмерной занятости или от отсутствия достойного материала?
- Нет, иногда я конечно нахожу время для себя. И могу восхитится совершенно разными музыкальными стилями. Например, недавно я был поражен мастерством стилистических находок в современной танцевальной индустрии. Что они творят с нашими ушами? Это уму непостижимо. В хорошем смысле, конечно...

Здесь стоит отметить, что Горан имел ввиду заслуги молодого шведского диджея Авичи, который по его словам заимствовал для некоторых своих композиций основной стиль, не только североамериканского фолк-направления, но и балканские "многослойные" приемы. В его музыке можно при желании услышать традиционные кустарные инструменты: флейты и волынки, часто используемые сложные размеры, необычные для центральной части Европы.

- С глубокой ностальгией вспоминаю времена, когда композиция "In the death car" (прим. - дословно в те времена переводимая, как «В гробовозке»), исполненная американским бунтарем Игги Попом была превосходным медленным танцем на дискотеках пост-советского пространства. Горан, а помни ли Вы вашу идеальную первую медленную песню?
- В возрасте 17 лет, когда я был достаточно молодым и беспечным, мои рабочие будни проходили в стриптиз баре, где иногда мне приходилось играть для состоятельной и голодной на зрелища публики. И надо заметить, что там было очень много подобных композиций, используемых в качестве музыкального сопровождения "рабочего процесса" (сопровождается ностальгической улыбкой и взглядом устремленным вверх).

Беседуя со многими своими коллегами, объясняя, чем славен Горан Брегович. Практически всегда приходится сразу переходить к главному "козырю" в колоде музыкальных карт композитора. Не надо знать наизусть слов этой песни, чтобы в едином порыве вместе с залом подпевать сербскому маэстро. Здесь и междометийные "ла-ла-ла", и "на-на-на" не кажутся постыдными. Ведь она же, такая родная.

image Click to view



- Опишите для людей, впервые читающих о вашем творчестве. Каков он, основной музыкальный стиль Горана Бреговича?
- Это достаточно просто. Мой музыкальный стиль - это балканская народная музыка, местами чересчур старомодная.

- Если провести небольшую параллель между балканской и русской народными направлениями, какая из русских народных песен вам наиболее близка по звучанию?
- Не для кого не секрет, что я родился в стране, которая жила под сильным влиянием Советского Союза. Мы с раннего детства были знакомы с вашей культурой, пусть и слегка искаженной. Мы знали имена всех ваших композиторов и литературных авторов. Сомневаюсь, что подобным могли похвастаться мои сверстники в Союзе.

Мне больше по душе были коммунистические песни периода Второй Мировой Войны, поскольку именно они в первую очередь передавались из уст в уста (начинает напевать первые аккорды песни "Катюша").

image Click to view



Ну, что для меня действительно является в последнее время откровением, так это то, что многие молодые авторы, у меня на Родине, присылают демо-записи с сильно выраженным российским влиянием в их творчестве. Вот вам и параллель, ставшая видимой и слышимой через года.

- В каком хронологическом порядке вы пишете свои произведения? Слова несут общую смысловую нагрузку или музыка выступает на первый план?
- Музыка (без длительных раздумий, слегка перебивая концовку вопроса). Еще мой отец отмечал, что я пишу слова для своих песен в самую последнюю очередь.



- А насколько вы критичны к своему творчеству?
- Я? (слегка удивлено переспрашивает). Не думаю, что это применимо ко мне! Мне нравится начинать делать то, что возможно оставит легкий след в будущем. Нужно ли быть строгим или критичным к себе? Если говорить о дисциплине, то наверное здесь я бы сделал больший упор на нее, нежели на качество моего материала.

- Каков он, ваш внутренний возраст?
- Позволю сравнить себя с легковой машиной. Мой возраст сопоставим с моим пробегом (смеется).
- И какой же пробег у машины с маркой "Горан Брегович"?
- Боюсь, что с таким пробегом такую машину мало кто купит.

- На ваш взгляд, что нужно человеку в наше непростое время, чтобы обрести гармонию и счастье с самим собой?
- Вы должны найти способ как жить с коммунизмом внутри себя, поскольку никто другой не сможет сделать этого за вас. Спешу заметить, что под термином «коммунизмом» я не подразумеваю политическое направление. Для меня это понятие несколько шире своего фонетического восприятия.

- Насколько композитор Горан Брегович удовлетворен вокальными данными певца Горана Бреговича?
- Сложно сказать. Здесь у меня нет альтернативы (улыбается). Я представитель очень маленького балканского конгломерата. Если я не буду петь и представлять интересы своей музыки, меня не будет на музыкальных каналах, меня не будут приглашать выступать на фестивалях по всему миру. Поэтому я с большим удовольствием и удовлетворением делаю свою работу. Это то, что я умею делать действительно хорошо. Это моя работа.

Жизнь коротка, а мне выпадает честь за три часа, подаренных мне зрителем отблагодарить его своим творчеством. Так что, Брегович будь молодцом. Ведь зритель подарил тебе несколько часов своей "несладкой" жизни. Разнообразь ее, заставляя зрителей думать исключительно о хорошем.

ПОСЛУШАТЬ
БЛИЖАЙШИЙ КОНЦЕРТ В РОССИИ
FACEBOOK
ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ

балканский концерт, интервью, emir kusturica, goran bregovich

Previous post Next post
Up