Jul 30, 2015 15:00
Еще одно схожее с итальянцами - наличие полдника. Особенно для детей, особенно в детских садах или школах, после сна. По-итальянски полдник называется merenda, и прекрасно переводится с латыни: «заслуженное». То, что ты заслужил (хочу каждый день его заслуживать!).
Имеется в виду небольшой полуденный снек, может быть сладким или соленым - печенье, пирожное, мороженое, фрукт или небольшой бутрброд. В общем, именно то, что ассоциируется у нас со словом «полдник». Ну не прекрасно ли, что в наших культурах есть такие схожие вещи, которые при этом на английский язык никак не переводимы?
итальянский язык,
Италия