Ласло Джонс назвал свое сочинение "песней надежды, посвященной Сирии" (вышла в апреле 2013 года). Его симпатии очевидным образом на стороне повстанцев. Хотя мониторинги международных правозащитных организаций (см. к примеру, "
Всемирный Доклад 2013: Сирия" от Human Rights Watch) фиксируют преступления против человечности (массовые убийства мирного населения, казни военнопленных, изнасилования, захваты заложников, насильственные исчезновения, пытки, использование запрещенных видов оружия и "живых щитов") с обоих сторон (см.
новостная лента HRW по Сирии). Масс-медийные и дипломатические радости насчет договоренности об уничтожении химического оружия на самом деле мало что изменили. Гражданская война продолжается. И надежды на ее скорое прекращение ни у кого нет. Мир не в состоянии прекратить гуманитарную катастрофу, которая происходит у всех на глазах.
Laszlo Jones - Arise : A song for hope, dedicated to Syria
Click to view
Dawn rises on the jasmine grove
One more day,
One more of the same
Under the burning skies
Looking west
Hoping to be saved
Those unwavering eyes
Radiate the fearless pride of
Men about to change the world
Who took a stan
To free their children's land
Arise
If you believe in dreams tonight
Don't let them bury you tonight
Please keep on holding on
Let your heart be strong
And let this tale go on
If you believe in dreams tonight
Don't let the springtime pass you by
If you fight another day
You'll find a way
To change the world again
The wind rises on the Jasmin grove
One more day
Alike but not the same
The seeds of hope have spread
Blown by the wind
And the revolution will live again
Arise
If you believe in dreams tonight
Don't let them bury you tonight
Please keep on holding on
Let your heart be strong
And let this tale go on
If you believe in dreams tonight
Don't let the springtime pass you by
If you fight another day
You'll find a way
To change the world again