Песня на ту же тему, что
Leonard Cohen - Everybody Knows.
Но я
начал писать в сообщество с Ману Чао, им, может быть, и закончу?
Manu Chao "Mentira" / Ману Чао "Неправда"
Перевод с испанского Андрея
volk Травина
Неправда - что талдычит.
Неправда - что дает.
Неправда - что случилось.
Неправда - что грядет (всё неправда).
Неправда, всё неправда.
Ложь, честно говоря.
Неправда, что готовят вознею втихаря.
(Неправда, неправда, всё неправда)
Неправда - искус.
Обман- сладкий вкус
Ложь отдает приказ,
Ложь строем водит нас.
(Неправда, неправда, всё неправда)
Неправда подкрадется.
Как начнется,
неправда не уйдет.
(Неправда, всё неправда).
Неправду не минуешь.
Неправду не забудешь.
(Неправда, всё неправда).
Когда обман приходит,
Обман никогда не уйдет.
(Неправда).
Неправда всё неправда
Ложь, честно говоря.
Только неправда в этом мире
Ложь одна, честно говоря.
Только неправда, повторяю,
Только неправда, нафиг она?
Только неправда в этом мире
Ложь одна, честно говоря.
(Неправда)
Только неправда, повторяю,
Только неправда, нафиг она?
Я не знаю, разбитое сердце,
сумеет ли наполнить любовь?
Люблю тебя больше своей тяжкой жизни
Чем дольше люблю, тем сильней.
Люблю тебя больше своей тяжкой жизни.
Click to view