Mano Negra "Rebel Spell" - Мано Негра «Заклинание ополченца»

Jun 06, 2011 21:37

Ману Чао «Заклинание ополченца (Бунт Руди)» / Manu Chao «The rebel Spell (Rudy's riot)»
С альбома «Мано негра» «Сифилис» / Mano Negra «Putas Fever», 1989

Перевод с английского Андрея volk  Травина

Хочу быть готовым,
хочу быть готовым!
Хочу быть готовым, Господь,
дойти до Вавилона с ружьем в руках.

Хочу быть готовым,
хочу быть готовым!
Хочу быть готовым, Господь,
дойти до Вавилона с ружьем в руках.

Хочу быть готовым,
хочу быть готовым!
Хочу быть готовым, Господь,
дойти до Вавилона с ружьем в руках.

Ведь Брат Раста мертв.
Каждый вокруг говорит: «Они убили Брата Раста!».
Эти солдаты застрелили его.
И эта ночь будет великой битвой:
за них - их сила, правда - за нас.

Хочу быть готовым!
Хочу быть готовым!
Хочу быть готовым, Господь,
дойти до Вавилона с ружьем в руках.

Хочу быть готовым!
Хочу быть готовым!
Хочу быть готовым, Господь,
дойти до Вавилона с ружьем в руках.

Теперь мой черед.
Свое оружие возьму,
зашагаю на Вавилон.
Все как один - миллион.
“Они убьют тебя, сынок!”
“Не волнуйся, мам.
В пути я стану кричать:
“Они убили Брата Расту!”.
Руди покинул свой город.
Но тремя днями позднее,
когда кончился прилив,
на отмели мать его тело нашла.

image Click to view

сопротивление, антитоталитаризм, солидарность, eng, sp, manu chao, партизанское движение

Previous post Next post
Up