Fabrizio De Andrè - Crêuza de mä

Feb 27, 2011 20:39

Поклонники Фабрицио де Андре привыкли к тому, что привыкнуть к этому автору невозможно: так получалось, что каждый его альбом становился событием, не попадая ни в поп-мейнстрим, ни мейнстримы веяний альтернативных субкультур. В мятежном 68-ом, когда на слуху т.н. rock impegnato (социально-ангажированная, трансгрессивная музыка и поэзия), он пишет песни по мотивам христианских апокрифов, в начале 80-ых, когда весь мир, включая страны за железным занавесом, сходит с ума от итальянской эстрады, де Андре с головой окунается в историю средиземноморской цивилизации, хроники генуэзской республики, реконструирует фольклор моряков, рыботорговцев, пиратов.

Причем, как это уже с ним случалось, он обращался к корням и аутентичной музыкальной традиции в поисках истоков универсального и общечеловеческого. Ведь именно те самые безумцы, бесжалостные разбойники, алчные торгаши, фанатичные миссионеры, авантюристы, которые рисковали выходить в море, покидать родные сообщества и вступать в контакты с людьми других стран, языков, верований (см. у Жана Делюмо в книге "Ужасы на Западе" главу "Море изменчивое, страхом переполненное"), поневоле оказывались пионерами и сталкерами глобального мира. Будучи далеко не ангелами и имея дело с такими же головорезами, выжигами etc - в первую очередь они своими невероятными биографиями делали историю всемирной, слыхом не слыхивая про космополитический гуманизм (Эразма Роттердамского, Фичино, Пико делла Мирандола и др.).

Тем интереснее понять, как была устроена жизнь в портовых городах, где подобная публика составляла значительную часть населения. Та же Генуэская республика - гражданская аномалия по всем меркам, а продержалась во славе и могуществе несколько веков (дож Маттео Серанега, читая "Политику" Аристотеля в конце XVI века, разводил руками: город не подходит под описание ни трех доброкачественных форм правления - монархия, аристократия, полития, ни трех девиантных - тирания, олигархия, демократия/охлократия).

Результатом глубокого погружения стал альбом "Creuza de mä" (1984), большая часть песен которого написаны на генуэском диалекте итальянского языка (с вкраплениями испанского, португальского, греческого, французского, арабского). Этот диалект как минимум в XV-го по XVIII век служил для моряков чем-то вроде эсперанто и слыл "языком моря".

Fabrizio De Andrè Live - Crêuza de mä

image Click to view



Те, кому довелось побывать в Генуе, в курсе, что Crêuza de mä - название улочки, тянущейся к порту через весь город, и, одновременно, название небольшой площади, где издревле был рынок для продаже свежевыловленной рыбы. Эти места (как и вся прибрежная, околопортовая часть города) и сейчас фантастически разноязыки и антропологически разнообразны. Для этнографов пройтись по via del Campo все равно что в десяток экспедиций съездить.

Video di "Crêuza de mä" di Fabrizio De Andrè tratto da uno special della RAI

image Click to view



Umbre de muri muri de maine’
Dunde ne vegni duve l’e’ ch’ane’
Da ‘n scitu duve a l’un- o a se mustra nua
E a neutte o n’a puntou u cutellu a gua
E a munta l’ase gh’e’ restou Diu’
U Diau’ l’e’ in se e u s’e’ ch’e’ faetu u niu
Ne sciurtimmu da u ma pe sciuga’ e osse
Da u Dria
O a funtan-a di cumbi ‘nta ca de pria
E ‘nt’a ca de pria chi ghe saia’
Int’a’ ca’ du Dria che u nu l’e’maina’
Gente di Lugan face da mandilla
Qui che du luassu preferiscian l’a
Figge de famiggia udu’ de bun
Che ti peu ammiale seza u gundun
E a ‘ste panes veue cosec he daia’
Cose da bieve, cose da mangia
Frittua de pigneu giancu de Purtufin
Cervelle de boe ‘nt’u meximu vin
Lasagna da fiddia’ ai Quattro tucchi
Paciugu in aegroduse de levre de cuppi
E ‘nt’a barca du vin ghe naveghiemu
‘nsc’I scheuggi
Emigranti du rie cu’I cioi ‘nt’i euggi
Finche’ u matin crescia’ da peuilu recheugge
Fre’ di ganeuffeni e de’ figge
Bacan d’a corda marsa d’aegua e da sa
Che a ne ligo e a ne porta ‘nte ‘na creuza
De ma

см. подстрочник на русском

Еще песня с этого альбома:
Fabrizio de André - Sidun.

мир без границ, космополитизм, it, Фабрицио Де Андре, fabrizio de andré

Previous post Next post
Up