испанское

Sep 19, 2011 00:41

****
Я танго никогда не слышал,
И в первый раз…
И в первый раз оно вошло мне в душу.

Рыдала сладко скрипка,
Вел ее рояль,
И на смычке слеза искрилась,
А за окном слезами бил сентябрь.
Я никогда не слышал танго.

Я никогда не слышал танго,
А значит, не был никогда влюблен.
И в осень желтую
Ушел я, не прощаясь,
Склоняя шляпу плачу девы в унисон.
Дорогой сердца скрытно пробираясь.

Я никогда не видел слезы неба.
До той поры, пока не разлилась
В душе моей горячим медом цвета
Скрипачья песнь.
И осень понеслась.

***

Меня с ума свела испанка,
В испанку был влюблен я,
Пал к ее ногам.

Своими сладкими и хлесткими,
Гнала меня в бездонный,
бешенный любви ее квартал.

И обольстила голосом,
И крепкими щелчками заказала путь.

Меня с ума свела испанка.
И снова до утра глаз карих не сомкнуть.

***
Огнем залило изнутри,
Снаружи - всплески, свет
И брызги светлых дущ.
Экстазом льются.
Глаз не наглядятся.
И милые соседи сердца
под красной кожей бьются.

***

Красный чехол гитары,
Сладкий овал бедра.
- «Где твое сердце, путник?»
- «Девушка с гор унесла.

Брел я по улицам темным,
Полной Луной ведом,
Я и не мог подумать,
Что дьявол стоит за углом.

Ангел предстал предо мною,
Красная роза в руках,
Жестом вела за собою,
Блеском манила в глазах.

Я и не помню какими
Тропами шел я за ней,
Помню лишь как отражался,
Изгиб наших жадных теней.

Утром проснулся в постели,
В теле сияла       дыра
- «Где твое сердце, путник?»
- «Девушка с гор унесла»

***

Я тропами нехожеными шел
За ней, за сердцем, за гитары плачем.
В любви не ведав неудачи,
Я тропами нехожеными шел.

И жизнь вела, и я покорный брел,
От дома к дому и от двери к двери,
Взмывали вверх и вниз качели,
И жизнь вела, и я покорный брел.

И мимо окон, спящих лиц в постелях,
И оставляя песни вольные цикады позади
Я проходил, летя, на самом деле,
И сердце легкое тяжелым грузом
Всё тянуло до земли.

Я тропами нехожеными шел,
И иногда же забывал куда бреду я
Но ветер-брат любви потоком дуя
Дорогу указал туда, где был мой дом.

***
Друзья, прекрасен клуб наших сердец
И добрых душ талантливый отец!
И я дрожу в благоговенье перед вами,
Друзья, снимаю шляпу. И хочу быть с вами.

***

И револьвера дерзкий блеск
И в патронаже страсть моя.
Тебя я ею расстреляю!
И больше никогда я не узнаю,
Что быть могла другая в озере вода.

***
Я иду по дорогам сердца.
Там, где никто не ходил никогда.

Я иду по тропинкам сласти,
И слева и справа - ручьев человечьих года.

Лечу над озерами судеб,
Как тысячи лет, все насквозь,
Я вижу их в бабкином бубне,
Порхающем в искрах в мороз.

Это меня после ночи в обществе итальянца режиссера, испанской певицы и русской-кубинской пианистки понесло..

poem, стихи, luis andres

Previous post Next post
Up