Читая севастопольский форум, наткнулась на такие, ранее мной не слышанные строки:
"Такая доля выпала - не трус и не герой.
Нам стало просто некуда идти в последний бой.
Мы опустили руки, тоской опалены,
Ненужные солдаты негрянувшей войны…"
Что-то не получается сходу найти, что это за стихи, кто автор.
upd
Этот текст из приведенной в книге Бушкова "Чертова мельница" баллады. В сноске к ней указано следующее: "Авторы стихов, приведенных в романе - Роберт Бернс, Ольгерт Довмонт, Борис Пастернак, Перси Биши Шелли". Конкретнее пока не получилось. Более полный текст баллады из книги:
И содрогнулось небо,
и плакала земля,
когда багряный отсвет
ложился на поля.
И все казалось былью,
оборвались века,
и мельничные крылья
кромсают облака.
Под горестные крики
несметных птичьих стай
шепчу: моя любимая,
прощай, прощай, прощай…
Такая доля выпала -
не трус и не герой.
Нам стало просто некуда
идти в последний бой.
Мы опустили руки,
тоской опалены,
ненужные солдаты
негрянувшей войны…