Улыбнитесь, сегодня 1 апреля :)

Apr 01, 2012 01:46

Понравилась статья))))

Спагетти на ушах, или Апрельская рыба


”Что же касается сослуживцев, то это были люди серьезные и шутили только раз в году - первого апреля”.
И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок

“В Швейцарии этом году наблюдается небывалый урожай спагетти, - вещает по британскому телевидению популярный ведущий программы новостей Би-би-си. - Конечно, в этой стране сбор спагетти не достигает таких широких промышленных масштабов, как в Италии. Многие, наверное, видели фотографии грандиозных плантаций в долине По. В Швейцарии же это, скорее, семейное дело…” Рассказ сопровождают документальные кадры: семейство швейцарских фермеров дружно срывает с деревьев макароны и складывает в корзинки. “Те, кто любит это блюдо, знают: нет ничего лучше настоящих спагетти из собственного сада”, - заключает ведущий, и … на Би-би-си обрушивается шквал звонков. Зрители спрашивают, как вырастить деревья спагетти на своем участке. Им отвечают: “Посадите Росток спагетти в банку с томатным соусом и надейтесь на лучшее…”
Этот реальный случай, имевший место в Англии 1 апреля 1957 года, вошел в историю как самый удачный за несколько столетий розыгрыш: “апрельскими дураками” оказались сразу тысячи телезрителей, которым в буквальном смысле навешали на уши лапши. Обычно празднуют Дня дураков без общенационального размаха: ограничиваются шуточками вроде “У вас вся спина белая” или мелкими розыгрышами - невинными и не очень.
В России этот “праздник” так и не получил названия, кроме народного “Первый апрель - никому не верь”. (Попытки превратить его в официальный “День смеха” особым успехом не увенчались). В англоязычных же странах он носит по-карнавальному кощунственное имя All Fools Day, явно кивающее на христианские праздники All Saints Day (День всех святых) и All Souls Day (День поминовения усопших).
Когда и где возник обычай обманывать и разыгрывать ближних именно в первый день апреля, сказать трудно. Историки, серьезно занимающиеся этим вопросом, выдают одну гипотезу за другой, и некоторые из них сами напоминают первоапрельские шутки. Например, попытки возвести эту традицию к древнеиндийскому празднику весны, когда все веселились и мазали друг друга красками (конец марта), или к древнеримским празднествам в честь воскресения бога Аттиса и, опять же, наступления весны (середина февраля).
Все же есть версия, которую многие любители “зреть в корень” считают наиболее правдоподобной, хотя и не самой эффектной. Дело в том, что до середины XVI века Новый год в Европе встречали по юлианскому календарю, то есть… первого апреля. Но в 1564 году французский король Карл IX постановил: отныне Франция переходит на григорианский календарь, в связи с чем наступление нового года переносится на первое января. Отличная первоапрельская шутка!
Самые законопослушные граждане подчинились указу. Но многие продолжали по старинке праздновать новогодье весной. А до сельских жителей нововведение вообще не дошло. Эти люди и стали мишенью первых издевок и розыгрышей: вот ведь деревенщина, не знает даже, когда Новый год !
(А как трудно отвыкнуть: вспомните наш “старый Новый год “, который для многих так и остался настоящим, веселым праздником, в отличие от официально-семейного 1 января). Немцы считают, что обычай “посылать друг друга в апрель” (in den April schicken) - то есть обманывать и разыгрывать - пришел к ним из Франции (через Эльзас ) в самом начале Тридцатилетней войны, в 1618 году. Но интересно, что жертва первоапрельского розыгрыша в Германии, как и в англоязычных странах, носит имя Aprilnarr (апрельский дурак), в то время как во Франции их называют Poisson d’Avril - “апрельская рыба”. И любимая первоапрельская “фишка” французов - изловчиться и приколоть к чьей-нибудь одежде вырезанную из бумаги или картона рыбешку. Так и ходят по Парижу незадачливые “рыбаки”, увешанные бумажным “уловом”. А когда 1 апреля 1810 года чуждый предрассудков Наполеон женился на Марии-Луизе Австрийской, он много потерял в глазах соотечественников, но ничего не приобрел, кроме прозвища “Апрельская рыбка…”
При чем здесь, собственно, рыба? Гипотез опять же хоть отбавляй - и теологических, и астрологических. Но самая симпатичная (и, на мой взгляд, правдоподобная) заключается в том, что весна во Франции считается крайне неблагоприятным временем для рыболовов. И для самых упертых, не теряющих надежду выловить хоть какую-нибудь рыбешку, шутники бросали в реку сушеную селедку: вот вам, милые, апрельская рыбка! Юмор ситуации усугублялся тем, что 1 апреля неминуемо приходилось на время Великого поста, когда единственное дозволенное мясо - это рыба…
В США точно знают, что All Fools Day пришел к ним, когда они еще были британской колонией, из метрополии. А вот откуда он у британцев? История молчит, да ее особо и не спрашивают. Любопытствующих вполне устраивает самое прозаическое объяснение: День дураков празднуется вскоре после весеннего равноденствия, когда погода , изменчивость которой в Англии вошла в поговорку, и вовсе “слетает с катушек”: то солнце, то дождь, то снег, то жара. И “крыша” ведет себя соответственно - едет. (Что называется, весеннее обострение). Так что даже самые серьезные джентльмены в этот день подкладывают знакомым в тарелки резиновые блинчики и посылают своих детей… on fool errands (с дурацкими поручениями). А уж что вытворяет подрастающее поколение - и сказать страшно.
Особенно любят этот праздник в Шотландии: там для равноденственных забав прихватывают и второе апреля. Веселятся как могут, но основное развлечение нехитрое: исподтишка повесить ближнему, пардон, на задницу, табличку с надписью Kick me (“Пни меня”) - а потом пинаться всласть. Смеху-то!
Раньше было еще забавнее. “Пойди поймай кукушку” - традиционная шотландская “дурацкая посылка”. Еще могли отправить за куриными зубами, за маслом для локтей и бог знает за чем еще. А жертва первоапрельских фокусов называлась (да и сейчас называется) у шотландцев April gowk (кукушка) или cuckoo: во-первых, эта птичка прилетает из теплых краев в апреле, во-вторых, она служит символом дурака или простака.
В России упоминания о первоапрельских розыгрышах встречаются уже в литературе XVIII века. И что нам за дело, у каких соседей мы переняли этот обычай; самое интересное то, что он прижился. Во всех своих проявлениях, кроме названия. Ну никак не хотим мы признаться, что празднуем дурака.

Журнал “Обучение за рубежом”
№04 2002г.

Утянула отсюда: http://rest.kuda.ua/483

интересности, праздник

Previous post Next post
Up