Русские имена

Dec 08, 2014 12:30

Прочел у Кирилла Зубкова, что в московской фирме такси переиначивают имена водителей на русский лад.

Вообще мне стало интересно и я стал вспоминать своих адыгских родственников, знакомых, друзей и соседей по Нальчику. Моя адыгейская бабушка свое имя адыгское - Гошефиж - терпеть не могла так как это имя сильно было архаично даже для аула 1917 года. Всю жизнь прожила Галиной. Но в паспорте не меняла. Сосед по Нальчику этажом выше был всегда для нас дядя Миша, Мишей его называла его русская жена (до этого фронтовая подруга) - тетя Дуся. Чуть чуть став взрослее я подумал какой к черту Миша в 1908 году в кабардинском селе? Конечно, Миша был Мухамедом, что интересно когда моя кабардинская бабушка обращалась к дяде Мише по-кабардински, она его называа Мухамедом, а когда по-русски -Мишей.

Мужа моей тетки- фронтовика и директора крупного завод в Нальчике называли Николай Касимович, хотя он был Нажмуддин.

Но при попытке обратиться к моему дядьке, тоже директору крупного завода -Николай Константинович (Нурийдин Камбулетович) разговор заканчивался. Имя можно было менять коверкать, а вот отчество-нет.

У адыгов был обычай называть в честь понравившихся людей, в честь близких друзей, неважно какой национальности ( в основном русских). Так моя мама стала Агнесой, в честь приехавшей в составе делегации чешских молодых коммунистов в 1936 году в Нальчик, чешской девушки Агнесы. Чешка понравилась моей прабабушке. Моя тетка в 1955 году стала Наташей в честь какой-то киногероини, понравившейся ее бабушке.
Previous post Next post
Up