Кому цікаво - викладаю текст книжки, яку мені колись довелось перекладати:
Отторіно Паскуато, "Миряни у Йоана Золотоуста". А заодно також і "
компендіюм" до "Катехизму Католицької Церкви". Щодо Компендіюму - майте на увазі, що в цьому тексті можуть бути істотні відмінності проти того варіянту, що був опублікований десь на початку 2009 року.
Хто хоче почитати по-українськи "За життя світу. Таїнства і православ’я" Олександра Шмемана, "Всі ми брати - 2" ("We Are All Brothers") покійного арх. Всеволода Скопельського, "Візантійський обряд. Коротка історія" Р.Тафта, "Свідок надії. Життєпис папи Івана Павла ІІ" Дж. Вайґела - пишіть у приват.