я знаю. я уже объяснял в ответ на такой же "упрек" на Ридусе: неважно, кто его придумал и создал - в широком массовом сознании этот пулемет - наш. вот как Петька с Анкой из него постреляли - всё, с тех пор и прижился
то есть это у нас для лохов так перевели, кто не разбирается просто?.. а я в их числе как раз и оказался!.. знаете, просто прекрасно, что вы сейчас мне это сказали - и ссылку эту дали. я как раз заканчиваю большой материал на завтра, с оружием связанный - и теперь придется вносить в него заметные правки. потому что "Максим" там как раз шел отправной точкой. вот уж облажался бы)) спасибо!
причем я настолько не разбираюсь в этом вопросе, что даже смотря на афишу "Чапаева" и отчетливо видя разницу - думал, что это ж годы прошли, модификация новая
но фраза "«Виккерс» - английский вариант пулемёта «Максим»" все-таки успокоила: стало быть, дубляж если и наврал, то не принципиально и объяснимо, ну значит и у меня особо такой уж сильной ошибки нет. профессионалы почувствуют - как вы, остальные - как я - не заметят)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
знаете, просто прекрасно, что вы сейчас мне это сказали - и ссылку эту дали. я как раз заканчиваю большой материал на завтра, с оружием связанный - и теперь придется вносить в него заметные правки. потому что "Максим" там как раз шел отправной точкой. вот уж облажался бы)) спасибо!
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
это как фиат и жигули ))) но это именно викерс, а не максим )
Reply
но фраза "«Виккерс» - английский вариант пулемёта «Максим»" все-таки успокоила: стало быть, дубляж если и наврал, то не принципиально и объяснимо, ну значит и у меня особо такой уж сильной ошибки нет. профессионалы почувствуют - как вы, остальные - как я - не заметят)
еще раз спасибо
Reply
Leave a comment