название буквы "y" (игрек) имеет свою историю.
эта буква появилась в латинском алфавите после того, как римляни захватили грецию, ну и помимо золота_бриллиантов позаимствовали у греков всякой пошлятины парочку букв и много разных слов.\
в греческом алфавите "у" называется ипсилон и звучит, как русская "и". в латинском алфавите она звучит, как "и", а
(
Read more... )
Не, переводчиками действительно хотят - те, кто на переводческое отделение поступает плюс частично ещё некоторые отделения.
А вот стать учителями какого-нибудь языка - это не про филфак МГУ :) Во всяком случае, среди моих друзей и знакомых (а у меня их много), ни одного такого нет (во всяком случае, никто не признавался). Я вот совершенно не собиралась :))
Вообще для изучения иностранных языков есть факультет иностранных языков. На филфаке это всё же сильно вспомогательное занятие. Для удовольствия и заработка.
Про систему абитуриенты, конечно, представляет смутно, но идут из интереса к языку или литературе. А потом разбираются, куда податься. Я вот всяких своих школьников (я относительно регулярно участвую в и/или организую разные весенние-летние школы для одарённых детей и просто для детей, есть нынче такой жанр) постоянно изо всех сил просвещаю, обидно, что про лингвистику как науку мало кто себе что-нибудь адекватное представляет.
А на латыни народ, который её знает, порой и общается - тоже своего рода развлечение. Учёные и энтузиасты. Мои друзья как-то переводили на латынь Курочку Рябу :) Слова, которых не хватает, придумывают, конечно.
Reply
Leave a comment