Оказался в Китае? Ешь от пуза и прячь подарки!

Jan 05, 2011 19:51

Гастрономические изыски просочились даже в традиционные китайские новогодние подарки. Традиция дарить хозяевам два мандарина, приходя в гости во время празднования, а уходя из гостей - получать от хозяев два других мандарина, зародилась много лет назад. Она возникла по простой причине: на китайском языке произносимое «пара мандарин» созвучно со словом «золото». Традиция дарить при встрече мандарины нашла свой отклик и в современном мире. Помимо всего прочего китайцы верят в магию чисел, способную привлечь счастье как к дарящему, так и к одаряемому человеку.
Большое значение придается в Китае праздничному новогоднему ужину, во время которого за одним столом собирается вся семья. Места за столом предусмотрены даже для тех членов семьи, кто уже отбыл в мир иной, ну, или просто не смог приехать. Обильный праздничный стол, накрытый в новогоднюю ночь, по традиции называют «няньефань» (что означает «ужин в новогоднюю ночь»), в некоторых районах Китая он получает название «туаньняньфань» (ужин для встречи Нового года), «хэцзяхуань» (веселье всей семьей), «фэньсуйцзю» (парадный стол, разделяющий два года), «шоусуйцзю» (парадный стол для бодрствования в новогоднюю ночь) или «цысуйцзю» (парадный стол, провожающий старый год). В общем, сам черт ногу сломит в этих названиях, но ничего не поделаешь, такой уж китайцы дотошный народ!
Согласно местным поверьям, как встретишь новый год, так он и сложится. Поэтому китайцы тщательно следят, чтобы праздничный стол ломился от разнообразных угощений. Праздничный ужин принято готовить за несколько часов до наступления нового года, чтобы в последние часы старого года не пользоваться ножом, которым, согласно поверьям, можно нечаянно отрезать свое счастье и удачу. На севере Китая обязательным блюдом на новогоднем столе являются пельмени (цзяо цзы), которые лепят всей семьей, на юге - суп с мясными клецками и длинной лапшой, символизирующей длинную жизнь.
Праздничный новогодний ужин заканчивается всегда раздачей «денег счастья». Взрослые дарят детям красные конверты с вложенными в них деньгами, которые, как предполагается, будут приносить удачу на протяжении всего нового года. В давние времена новогодние деньги преподносились в виде ста медных монет, связанных вместе и символизирующих надежду на жизнь до ста лет. После праздничного ужина нельзя ложиться спать, чтобы не упустить своего счастья!
В Китае вообще на Новый год принято дарить подарки из парных предметов, символизирующих единство, семейную гармонию: две вазы, две кружки и т.п. Не принято дарить часы, особенно пожилым людям; дарить игрушки, детские вещи тем, у кого нет детей или еще только ожидающим их рождения. Обычно новогодние подарки хозяевам гости вручают перед уходом, иногда даже оставляют их тайком. Вот, что у нас точно было бы расценено как странное поведение! В гости больше бы не позвали.
И чтобы все могли испробовать на себе прелести китайского нового года, в следующем посте несколько традиционных рецептов.

minut' cook, moulinex

Previous post Next post
Up