Ну я слегка углубилась, но углубляться достаточно тяжело, потому как сначала всё больше на немецком, а потом трудно что-нибудь конкретное найти.
Так что будет пара цитат и всё.
Картинка:
Stèle van Dexileos, anonymous, 1895 - 1905 Это оказывается весьма важный объект, основа всех датировок, можно сказать.
Потому что на нем всё написано, что нужно).
Нижеследующий текст - американская рецензия на немецкую книжку, в ней тоже всё, что нужно, изложено. Вкратце).
P. Gardner.
Der Friedhof am Eridanos Der Friedhof am Eridanos, unter mitwirkung von A. Struck, untersucht von Alfred Brueckner. Berlin: Georg Reimer. 1909. 1 plan and 78 engravings. 4to. Pp. 120. Price M. 30.
The Classical Review / Volume 24 / Issue 01 / February 1910, pp 17 - 18
Кладбище у Дипилонских ворот уже давно является излюбленным местом афинян.
Несмотря на визг поездов и заводской дым на заднем плане, здесь царит дух умиротворения, а памятники, оставленные на месте и не увезенные в музеи, включают такие первоклассные произведения, как рельефы Дексилея, Деметрии и Памфилы.
Кладбище впервые было обнаружено, когда в 1860 году строилась дорога на Пирей.
Последовательные раскопки Афинского археологического общества обнажали его все больше и больше.
Общество ожидает, что, когда они смогут приобрести и убрать маленькую часовню Троицы, наступит время для полного исследования и составления карты всего места.
...Никто не работал над гробницами Аттики лучше, чем доктор Брюкнер.
Уже в 1886 г. он опубликовал прекрасную статью об «Афинских стелах».
В афинском Mittheilungen за 1893 год он в общих чертах проследил историю кладбища Дипилон, указав различные классы могил и их содержимое.
С тех пор он был одним из редакторов Венского корпуса аттических надгробных рельефов.
Ему казалось необходимым для совершенствования этой работы получить более точные сведения о месте происхождения большинства этих рельефов и их первоначальном окружении, и с этой целью он посетил Афины в 1907 г. с помощью средств, предоставленных Прусской академией искусства. наук из фонда Герхарда.
Афинское археологическое общество оставляет за собой окончательные раскопки кладбища. Но доктору Брюкнеру было позволено прорыть траншеи в некоторых его частях, продолжая свои исследования в течение двух месяцев с чертежником и десятью рабочими, и он сделал все или даже больше, чем можно было ожидать при данных обстоятельствах.
Немецким методом и глубоким знанием он разбил поверхность земли на области, в каждой из которых можно проследить какое-то доминирующее влияние.
Он проследил пути и водотоки.
С помощью фондов он стремился восстановить первоначальный вид памятников, рельефы которых известны нам в разрозненном виде.
Особенно примечательны реставрации гробницы Дексилея, и симметричной группы гробниц.
Благодаря таким исследованиям он смог представить нам облик кладбища в различные периоды афинской истории - необходимое дополнение, как он справедливо отмечает, к нашим знаниям о самом городе на последовательных стадиях его роста и упадка.
История улицы могил четко очерчена писателем.
Планировка улицы датируется памятником Дексилею примерно 394 г. до н.э.
Затем всю южную сторону к западу от гробницы Дексилея на протяжении около 60 метров занимали террасами шесть состоятельных частных лиц.
Их семейные захоронения в какой-то мере рассказывают нам об их истории.
После закона о роскоши Деметрия Фалерского (317 г. до н. э.) великолепие всех афинских гробниц сильно поубавилось; небольшие колонны, не более трех локтей высотой, заняли место храмоподобных сооружений и горельефов, но те же самые семьи, кажется, все еще держались за свои места для захоронения.
В первом веке до нашей эры, во времена депрессии в Афинах, старые величественные гробницы были разрушены.
Но мнение Русопулоса и Ленормана о том, что все это место было покрыто насыпью или земляным валом, насыпанным Суллой во время осады Афин, было отвергнуто доктором Брюкнером.
Он считает, что целенаправленное нагромождение земли на этом месте, которое, несомненно, имело место, является делом более позднего времени и имело целью обеспечить новое место для захоронения афинян.
Во времена ранней Римской империи мы можем видеть следы угрызений совести за пренебрежение прошлым.
Дорога была отремонтирована, и такие памятники, как памятник Дексилею и барельеф Харона, были установлены снова, хотя и не в первоначальном виде.
Могилы христианского века, кажется, отсутствуют.
Такую историю, как эта, непосредственно выведенную из фактов раскопок, можно, конечно, критиковать только на месте, но можно с уверенностью сказать, что никто не мог бы иметь большего права ее устраивать, чем доктор Брюкнер.
Конечно, более полные раскопки заложили бы более глубокие основы исторической реконструкции, и человек склонен сожалеть об этом, когда национальные или личные соображения мешают полному размаху научного исследования.
Но, с другой стороны, неудовлетворительное состояние нашего знания дельфийских данных может указывать на то, что, в конце концов, истина иногда лучше достигается последовательной серией исследований людей, которые поправляют друг друга по мере продвижения, чем простой систематической раскопкой
Пример описания объекта
Pierre Paris. Manual of Ancient Sculpture. H. Grevel and Company, 1890 Стела Дексилея
Некоторые из них были популяризированы с помощью гравюр или фотографий, такие как стела Дексилея, одного из пяти воинов, погибших в битве в Коринфе (394 г. до н.э.). Дексилеос в парящей мантии восседает на скакуне, который поднимает и топчет ногами поверженного врага.
Животное с собранным вместе телом, округлым крупом, тонкими конечностями и нервной головой не посрамило бы фриз Панафинеи.
Воин, искусный всадник, с твердой и грациозной лошадью, является честью для золотой молодежи Афин, хотя стиль рельефа несколько тронут сенсационностью.
Побежденный сражающийся умел грациозно падать и храбрым жестом, как говорит Аристофан, хотел бороться с поражением.
Он достойный потомок тех предков, которые упали на одно плечо, отряхнули прах, а потом встали и отрицали, что пали.
И кусочек более поздней работы.
Reinhard Stupperich. The Iconography of Athenian State Burials in the Classical PeriodThe Archaeology of Athens and Attica under the Democracy. Oxbow Monograph 37, Oxford 1994, S. 93-103.
Есть также ряд частных барельефов с боевыми всадниками и пехотинцами.
Один из них - Дексилеос, павший в 394 г. до н. э., чье имя написано на стеле государственного захоронения того же года.
Надпись на основании барельефа дает более подробную информацию о его датах, чем любая другая классическая греческая надпись на гробнице.
Ситуация с семейной гробницей может проиллюстрировать, как такие рельефы могли быть помещены в государственное захоронение.
К рельефу Дексилеоса можно добавить еще несколько частных памятников.
Их иконография помогает реконструировать и идентифицировать фрагмент, найденный несколько лет назад во вторичном употреблении в римских фундаментах на углу улиц Платайон и Керамейкос, как раз в районе демосион сема.
Сцена, в которой человека сбивает лошадь, похожа на сцену с рельефом Дексилея.
Поскольку его можно датировать концом четвертого века до нашей эры, было высказано предположение, что он мог принадлежать памятнику года битвы при Хиронии.
К той же категории относятся изображения воинов, идущих вперед, но без показанного врага.
такие же были найдены в Аттике и Беотии на стелах времен Пелопоннесской войны
Ну и хватит углубляться, пожалуй).