про мальвы

Jul 16, 2022 02:48

Я собиралась продолжить повесть про дом Б. в городе Б. (в стране, как ни странно, тоже Б.)
Но слегка углубившись, внезапно! (как обычно) обнаружила себя среди пампасов мальв.
Причем совершенно непонятно, среди каких.



Ма́льва, или Просви́рник (лат. Málva), - род травянистых растений семейства Мальвовые (Malvaceae), типовой род этого семейства.
Порядок: Мальвоцветные
Семейство: Мальвовые
Подсемейство: Мальвовые
Триба: Мальвовые
Род: Мальва
Международное научное название Malva L., 1753
Типовой вид Malva sylvestris L. - Мальва лесная

Культивируемые в Европе растения, в просторечии называемые «мальвами», обычно относятся к роду Штокроза (Alcea) - другому роду этого же семейства.

Ма́львовые (лат. Malvoideae) - подсемейство двудольных растений в составе семейства Мальвовые (Malvaceae).
Подсемейство включает в себя 110 родов и более 1670 видов в 4 трибах:
Хлопчатниковые (Gossypieae) - 9 родов;
Гибискусовые (Hibisceae) - 27 родов;
Kydieae - 4 рода;
Мальвовые (Malveae) - 68 родов.

Malvoideae - ботаническое название в ранге подсемейства, включающего как минимум род Malva.
Впервые оно было использовано Бернеттом в 1835 г., но мало применялось до недавнего времени, где в рамках APG System, объединяющей семейства Malvaceae, Bombacaceae, Sterculiaceae и Tiliaceae системы Кронквиста, совокупное семейство Malvaceae делится на 9 подсемейств, в том числе Malvoideae.

Система APG II объединяет в одну структуру различные семейства из классической системы классификации Кронквиста: мальвовые, бомбаксовые (Bombacaceae), или баобабовые, стеркулиевые (Sterculiaceae) и липовые (Tiliaceae), то есть описывает мальвовые sensu lato (в широком смысле).

*
Ну то есть баобаб и липа теперь тоже мальвы в каком-то смысле.
*

Мальва лесная (лат. Malva sylvestris) - растение семейства Мальвовые, вид рода Мальва.
Ареал вида включает в себя южную половину европейской части России, Крым, Кавказ, Среднюю Азию, Западную Европу, Северную Африку, Малую Азию, Северо-Западную Индию.

Известен с глубокой древности, культивировался в садах и огородах у древних греков и римлян как лекарственное и пищевое растение.
Как лекарственное растение было известно еще Гиппократу и Галену и ценилось ради богатого содержания слизи во всех частях растения.
До сих пор целебные свойства данного вида применяются для тех же целей в народной и отчасти в официальной медицине, как и в античное время.

Как пищевое растение этот просвирник использовался еще древними египтянами, греками и римлянами.
Его употребляют как салат или шпинат в сыром и отваренном виде; в виде листьев или молодых побегов, а иногда и корней, входит в состав винегретов.

Цветками окрашивают шерсть в черно-синий или серый цвет, синевато-фиолетовый или также серый (по алюминиевой протраве) и темнофиолетовый (по оловяной протраве).
Цветы служат красителем для разных напитков, уксуса, придания более густой окраски некоторым сортам красных вин.
Красящие свойства объясняются присутствием в лепестках глюкозида мальвина и диглюкозида мальвидина.

Malva sylvestris - вид мальвы (mallow) рода Malva семейства Malvaceae, который считается типовым видом рода.
Известный англоязычным европейцам как обыкновенная мальва (common mallow), он приобрел общие названия cheeses, высокой мальвы (high mallow) и высокой мальвы (tall mallow), когда мигрировал из своего родного дома в Западной Европе, Северной Африке и Азии через англоязычный мир.

Это один из нескольких видов разных родов (one of several species of different genera), иногда называемый Ползучий Чарли (Creeping Charlie), термин, который чаще применяется к Glechoma hederacea (земляной плющ).

Общее английское название «мальва (mallow)» (также применяемое к другим представителям мальвовых) происходит от латинского malva (также источник английского слова «розово-лиловый (mauve)»). Сама мальва (Malva) в конечном итоге произошла от слова «растение» (from the word for the plant) на древних средиземноморских языках. Родственные слова включают древнегреческий μαλάχη (малахе (malákhē)) или μολόχη (молохэ (molókhē)), новогреческий μολόχα (молоха (molóha)), современный арабский: ملوخية (мулухия (mulukhiyah)) и современный иврит: מלוחיה (молохия (molokhia)).

**
Алтей тоже мальва, даже несколько больше, чем баобаб.
**

Латинское название рода Althaea L. (1753) происходит от греч. Αλταια (имя жены Энея - царя Калидона в древнегреческой мифологии) - такое название растения употребляли Теофраст и Диоскорид.
Типовой вид Althaea officinalis L. - Алтей лекарственный.
В качестве лекарственного растения алтей известен по крайней мере с X века, упоминается в трудах Авиценны.

Название Althaea восходит к древнегреческому названию растения althaía (лекарственное растение (Heilkraut), дикая мальва (Wilde Malve)) и происходит от althéeis (= исцеление) или álth(aín)ein (= лечить; первоначально также для того, чтобы заставить его расти, чтобы питать)

Алтей (Althaea) - род травянистых многолетних растений, произрастающих в Европе, Северной Африке и Западной Азии. Он включает в себя Althaea officinalis, также известный как растение алтея (marshmallow), откуда пушистое (fluffy, взбитое) кондитерское изделие получило свое название.

Традиционное лекарственное использование растения отражено в названии рода, которое происходит от греческого althainein, что означает «исцелять».
Цветки и молодые листья можно есть, их часто добавляют в салаты, варят и жарят.
Корни и стебли также выделяют слизь, которая используется для смягчения кожи и используется в косметических процедурах.

Римский поэт Гораций ссылается на свою диету в своих Одах, которую он описывает как очень простую: «Что касается меня, оливки, цикорий и мальвы (olives, endives, and smooth mallows) обеспечивают пропитание».
Корень использовался с древних времен в Египте в подслащенных медом кондитерских изделиях, полезных при лечении боли в горле.

Более поздняя французская версия рецепта, называемая pâte de guimauve (или для краткости «guimauve»), включала безе из яичного белка и часто приправлялась розовой водой. Pâte de guimauve больше напоминает современный коммерчески доступный зефир (marshmallows), который больше не содержит настоящего зефира (marshmallow).

Эмульгирующее свойство корня используется для чистки персидских ковров на Ближнем Востоке. Это считается лучшим способом сохранить яркость растительных красителей, используемых для окрашивания шерсти ковра.

Althaea officinalis, алтей лекарственный (marsh mallow) или алтей (marshmallow) - это разновидность цветкового растения, произрастающего в Европе, Западной Азии и Северной Африке, которое используется в травничестве и в качестве декоративного растения.

Кондитерские изделия, сделанные из корня с древних египетских времен, превратились в сегодняшнее угощение из зефира (marshmallow treat), но большинство современных угощений из зефира (marshmallow treats) больше не содержат корня алтея (marsh-mallow root).

Листья, цветки и корень A. officinalis (алтей лекарственный (marshmallow)) использовались в традиционной фитотерапии.
Зефир (Marshmallow) традиционно используется для облегчения раздражения слизистых оболочек, в том числе в качестве полоскания при язвах рта и горла, а также язвах желудка.
В России сироп корня продается без рецепта в аптеках для лечения заболеваний органов дыхания и пищеварения.

Большинство мальв (mallows) использовалось в пищу и упоминалось ранними классиками в этой связи.
Мальва (Mallow) была съедобным овощем у римлян; блюдо из зефира (marsh mallow) было одним из их деликатесов.

Просперо Альпини заявил в 1592 году, что египтяне ели растение типа мальвы (plant of the mallow kind).
Многие из более бедных жителей Сирии неделями питались травами, из которых зефир (marshmallow) является одним из самых распространенных.
Говорят, что если сначала отварить и обжарить с луком и маслом, корни образуют вкусное блюдо. и во времена скудости, вызванной неурожаем, это растение, которое растет там в большом изобилии, собирается в больших количествах в качестве продукта питания.

Молодые листья можно варить. Цветочные почки можно мариновать. Корни можно очистить, нарезать ломтиками, сварить и подсластить, чтобы сделать конфеты.
Вода, используемая для кипячения любой части растения, может использоваться в качестве заменителя яичного белка.

Экстракт корня (экстракт халавы (halawa extract)) иногда используется в качестве ароматизатора при приготовлении ближневосточной закуски, называемой халвой (halva).

***
Гибискус тоже мальва
***

Hibiscus syriacus, сирийский гибискус, более известный как гибискус, гибискус или алтей (Hibiscus, Ketmie ou Althéa), представляет собой разновидность кустарника семейства мальвовых (famille des Malvacées).
Вопреки тому, что предполагает его название, родиной этого вида является Китай и Тайвань.
Он очень широко культивируется как декоративное растение в садах и был завезен почти во всем мире, особенно в Европу через Сирию в 16 веке.

Хотя этот вид обычно называют гибискусом или алтеем (hibiscus ou bien althéa), его не следует путать с ботаническими родами Hibiscus и Althaea, которые также очень близки к родам Malvaceae.
Действительное научное название: Hibiscus syriacus L., 1753;

Распространенные названия (научно-популярные), рекомендуемые или типичные на французском языке: Hibiscus, Ketmie, Hibiscus de Syrie;
Другие вульгарные названия или народные названия (повседневный язык), возможно, обозначающие другие виды: алтей (althéa), синяя птица (oiseau bleu), садовый гибискус (ketmie des jardins) или сирийский гибискус (ketmie de Syrie), обыкновенный садовый гибискус (hibiscus commun des jardins), алтей древовидный (mauve en arbre) или алтей древовидный (guimauve en arbre).

Вид распространился в Азии с умеренным климатом и особенно в Индии, но, посколько он культивируется в течение длительного времени (особенно в Персии и Корее), трудно определить точное географическое происхождение.

Этот вид был опубликован в 1661 году шведским натуралистом Карлом фон Линнеем (1707-1778) (Cette espèce a été publiée en 1661 par le naturaliste suédois Carl von Linné (1707-1778)).

*
Немножко юмора от франков)).

Но [юмор] не про сирийский гибискус из Китая.
Этот цветок ещё и является символом Южной Кореи.
*

Hibiscus syriacus - национальный цветок Южной Кореи.
Цветок (мугунхва (mugunghwa) на корейском языке (хангыль (hangul): 무궁화; ханджа (hanja): 無窮花)) появляется на национальном гербе и упоминается в эгукга (Aegukga), национальном гимне, потому что он долгое время имеет репутацию сопротивляющегося (мугунг (mugung) означает «бессмертие»).
Этот цветок символизирует настойчивость и решительность корейцев на протяжении всей их истории.

Гибискус, обладающий лечебными свойствами, относится к виду Hibiscus sabdariffa.

Алтея (Althéa) обязана своим названием греческому слову althaino, что означает «исцелять», имея в виду его целебные свойства.
Действительно, цветок съедобен и обладает смягчающими свойствами. Когда-то они использовались в народной медицине для успокоения кашля и лечения стенокардии.

**
У немцев зефир это гибискус (Straucheibisch)
**

Кустарниковый алтей (Straucheibisch) (Hibiscus syriacus), также называемый розой Шарона (Scharonrose), сирийским алтеем (Syrischer Eibisch), садовым алтеем или праздничным цветком (Garteneibisch oder Festblume genannt), принадлежит к роду гибискуса (Hibiscus) семейства мальвовых (Malvaceae).
Он родом из Китая, но выращивается в большинстве регионов с тропическим и умеренным климатом.

Кустарниковый алтей (Straucheibisch) был впервые опубликован в 1753 году Линнеем в Species Plantarum.
Его ботаническое название восходит к Каспару Баухину (Caspar Bauhin), который описал этот вид как Alcea arborescens syriaca в своей работе 1623 года Pinax theatri botanici.

Зефир (Straucheibisch) изначально встречался только в Китае и произрастает в следующих провинциях: Аньхой, Гуандун, Гуанси, Цзянсу, Сычуань, Тайвань, Юньнань и Чжэцзян.
Там он встречается на прибрежных скалах, склонах, берегах рек и обочинах дорог на высоте до 1200 м над уровнем моря.
Зефир (Straucheibisch) широко культивируется в его естественном ареале, а также в других местах Китая.
Он рано добрался до Востока по старым торговым путям.

Гибискус (Straucheibisch) часто ошибочно отождествляют с библейской розой Шарона (biblischen Rose von Scharon), хотя изначально он не произрастал в Леванте.

Корейское название Мугунхва (хангыль: 무궁화, ханджа: 無窮花) можно перевести как «вечный цветок». Предыдущее написание ханджа было 木槿, 槿花 или 舜, а прежний вариант (木槿) до сих пор используется в Китае. Правая часть 槿 также встречается в варианте Hanzi от 漢 (hàn), первого символа 漢字 (hànzì), (традиционного) китайского написания слова «китайское письмо (Chinesische Schrift)».

Хотя он никогда официально не объявлялся национальным цветком, корейцы считают мугунхва своим национальным цветком с конца 19 века.
Корейцы занимаются разведением мугунхва уже более 2000 лет.

Книга по географии, написанная в Китае в период Сражающихся царств, гласит:
«В земле знати есть розы Шарона (Scharonrosen), которые цветут утром и увядают вечером».

Она даже упоминается в гимне Южной Кореи:
Мы, корейцы, всегда будем смотреть на нашу страну с ее реками и прекрасными горами, на которых цветет роза Шарон (Sharonrose).
Роза Шарона (Sharonrose) изображена как национальный цветок на государственном гербе и монете в один вон.

***
Собственно, с розы Шарона или Иерихонской розы я начала это блуждание в садах с баобабами.

слова, история, природа, цивилизация

Previous post Next post
Up