«ЭхЪ! Говори, Москва! Разговаривай, Расея!» (с)
…Этим певцом многие восхищаются. У него объективно красивый голос, но я его не люблю, и вот за что.
Было это, наверное, в конце 1990 - начале 1991 года (Союз был ещё нерушим). В одно субботнее утро я посмотрела шоу с хвалёным «принцем». Исполнял он “Torna a Surriente”, если можно так сказать, на языке оригинала. Поскольку за плечами у меня к тому моменту было три семестра изучения итальянского языка, да и просто потому, что в учебнике был текст этой песни, я поняла, что «принц», скорее всего, в него не заглянул, а воспользовался слуховой памятью, которая его несколько раз довольно заметно подвела. ( Буквально через пару часов в тот же день шёл детский конкурс «Утренняя звезда» . В нём выступила трехлетняя грузинская девочка, явно ещё не говорившая по-русски. Девочка спела ту же неаполитанскую песню и тоже на языке оригинала, не перепутав и не пропустив ни одного звука. )
….Теперь певец участвует в популярнейшем шоу. Как я вижу, он себе не изменил. И до предела отточил технику. Всякий раз, изображая зарубежных исполнителей, он практически без ошибок поёт первую и последнюю фразу текстов, а в промежутке звучит нечто даже отдалённо не похожее ни на оригинал, ни на что-то членораздельное и осмысленное.
Ко всеобщей радости, вчера он превзошёл себя и всех: промежутки между первой и последней фразой куплетов были особенно долгими….
Жюри, в объективность которого я почти уверовала, конечно же, не сговариваясь, дружно поставило ему высший балл.