Если у кого-нибудь бомбит по поводу популярности книг и фильмов про Гарри Поттера, то под кат лучше не ходите, там будут текст и фотки исключительно про тех самых: кто выжил, и кого нельзя называть.
Немного отойду от темы и ударюсь в историю: Первая книга на русском вышла вроде как в 2000-2001 в переводе РОСМЭНа, но я ни в коем разе не собиралась ее читать, потому что ее вокруг все поголовно хвалили. Обычно я не доверяю, если отзывы на книгу исключительно положительные. А потом в США в 2001ом вышел фильм, соответственно пока его у нас спиратили и выпустили видеокассету, был уже 2002ой небось. Мне было 13-14 соответственно. Я посмотрела, и меня прибило конечно, что мне уже не 11, что сову за мной не прислали и вряд ли когда-нибудь еще пришлют. Фильм был невероятной сказкой по тем временам, к тому же мне досталась VHS с очень хорошим качеством (У нас на южном рынке был один продавец видеокассет, которому можно было доверять. У него даже властелин колец был с хорошим звуком и четкой картинкой. Там даже было видно происходящее на экране, а не просто говорящую темноту!). В фильме меня захватило буквально все - спецэффекты не бросались в глаза, была продумана каждая мелочь и деталь, дети играли хорошо (обычно в фильмах дети вообще нихрена даже не пытаются играть и вызывают лишь раздражение и стыд), музыка была в тему. В общем, я не могла не поверить в их историю. Естественно тогда я решилась-таки почитать книги, уже 3 были выпущены к тому времени. За пару дней я проглотила их все доступные. Дальше время тянулось мучительно в ожидании новых фильмов и книг. Я нашла в невероятно медленном тогда интернете чью-то страничку, где человек сам криво переводил 4ую книгу с английского на русский. Как мог, так и переводил. Предложения были несогласованы местами, местами смысл терялся. Зато это было продолжение! Оттуда я узнала, что оказывается Долгопупс вовсе не такой, а Longbottom (привет Бильбо Торбинсу, который бесил меня в моем издании властелина колец, после того, как в Хоббите он мне представился Бэггинсом), Cнегг на самом деле Snape, Пуффендуй - Hufflepuff, и главное Букля (тут я вообще не могу проследить полета фантазии переводчика) - Hedwig. С тех пор в РОСМЭНовском переводе я уже Поттера не воспринимаю. В общем я читала вот эти корявые переводы новых глав, а потом пересказывала их одноклассницам по дороге из школы. Прикиньте, когда-то кому-то было интересно слушать пересказы книг! И даже без фоточек и прочей визуализации. Подумать страшно. :)) Потом вышел второй фильм, который был мрачный и жуткий. А потом мой любимый фильм по самой любимой части из серии - про узника Азкабана. Там еще много сказки, и вся жуть еще далеко от героев. И в общем так мы и прошли этот путь вместе до самого конца 7ой книги. Мы все повзрослели, и повороты истории перестали быть детскими. В общем, удивительная книга, с удивительно хорошо продуманным миром и характерами, и история логично связывается в конце.
А еще Поттер помог мне лучше говорить по-английски. Это первая книга, которую мне было интересно читать в оригинале. А когда мне надо было подтянуть разговорный английский к первому собеседованию на работу, я слушала аудиокниги про Поттера, которые читал Стивен Фрай. А теперь вот на очереди немецкий вариант. Лексику вроде уже более-менее набрала, чтобы не переводить каждое слово со страницы, можно начинать читать. Уже и первые 4 книги есть. Часть оставили друзья, часть нашлась в местном буккроссинге. Учим языки по методу Гарри Поттера. :)
Стоит ли говорить, что в Лондоне меня в первую очередь интересовала именно студия Warner Brothers, где снимались все 8 фильмов?
На студии весь реквизит настоящий, оставшийся со съемок. Снимали почти всё безвылазно в студии. И бассейны делали для съемок на воде, и краны и вентиляторы использовали для съемок в воздухе, и улицы настоящие строили... В общем, остались осязаемые осколки того самого мира, как лишнее подтверждение, что та магия была реальной. На студии работают такие же фанаты Поттера. Ребята очень любят разговаривать и рассказывать истории со съемок, и про реквизит, и про свои любимые эпизоды. Все очень милые и доброжелательные. К тому же в фильме было много пасхалок, которые известны только посвященным, и передаются из уст в уста, если приставать к сотрудникам студии с распросами, о чем они и намекают в начале тура.
Да начнется фотоспам кароч!
Не буду спойлерить, как начинается тур по студии, но сделано круто, не без магии. ;) Итак, мы перед воротами в главный зал в Хогвартсе.
Все продумано до мелочей. Дизайнеры и конструкторы сами были большими фанатами Поттера, поэтому сделанного на отъебись тут нет. Рыцарь квиддича.
Кроме реквизита вокруг стоят такие вот манекены в одеждах. :)
Эти экземляры несъедобные, но они делали и съедобные, чтобы актеры жевали правдоподобно. :)
Во время съемок использовались и статичные портреты тоже, оказывается. Не все были волшебными. Когда камера едет просто не замечаешь, кто двигается, а кто нет.
А вы замечали, что у него шарф из котика?! Я вот только на студии осознала.
Уютная все-таки у них общага была. :)
Sherbet lemon!
Огромный раскачивающийся маятник. Они рассказывали еще как менялся Хогвартс, пока снимали фильмы. Добавлялись новые локации, и даже башенки достраивались. :)
Везде много надписей на латыни, самая известная из которых лозунг Хогвартса - "никогда не щекочи спящего дракона".
Это же про Нимбус 2000!
А вот это - самое большое открытие. Эта дверь настоящая, не анимированная. И выползающая змея, открывающая механизм, тоже настоящая! Все на механике!
А вот спицы не на механике - чистейшая магия. Нажимаешь на кнопку, и они вяжут. :)))
Темные маги.
А вот такая плиточка на стенах - очень британская. В городах и в самом деле много зданий с керамической плиткой на фасадах. На студии остались только по одному экземляру офисов и порталов из министерства магии. А на съемках было как минимум 12 настоящих экземпляров порталов.
Дети, запомните, такие лозунги к хорошему не приводят. ;)
В запретном лесу очень темно и фоткать не получилось. Но мы видели Арагога. И это действительно страшно, когда гигантские пауки начинают сверху спускаться на тебя. :)
Ну конечно же и 9 3/4 тут. С паровозом! Который вейпит паром. Странно, кстати, что еще не все паровозы переделали в вейп-машины. Мы же за экологию так топим. А было бы и туристам норм, и природе кайфово.
То чувство, когда тебе исполнилось 40, а у тебя еще сливочное пиво на усах не обсохло. Жара +30, а ты сидишь в теплом шарфе. И вообще, вместо того, чтобы тусить в теплой компании друзей, ты ходишь по студии фильма, из которого помнишь только имя главного героя, ну и то, что там что-то про волшебство. Зато как имениннику разрешили открыть первую дверь в главный зал Хогвартса. Вместе с каким-то мелким мальчиком, которому в этот же день исполнилось небось 8.
Knight bus! All destinations (nothing underwater). Внутри и правда уютные кровати.
Хоть бы одно мне. :)
Дом раздолбанный - бутафория, голуби - нет.
Фахверк, ты пьян, иди домой.
Королевы на фотке нет. Но именно она пугала больше всех из этих шахмат.
Почти безтуловищный почти безголовый Ник. :)
Вот это все чистая механика, которая очень правдоподобно двигается.
А вот Косой переулок для моего уха приятнее, чем Diagon Alley.
И в последнем зале стоит макет Хогвартса, который снимали в обзорных планах.
Как-то так. :) Как со старыми друзьями встретился. С детьми, которые еще не видели хотя бы половины фильмов, ехать не рекомендую. Во-первых, есть пугающие экспонаты для неокрепших мозгов. Во-вторых, не все будет понятно или будут спойлеры. В-третьих, вы бы видели несчастных родителей, еле выходящих из магазина с огромными пакетыми всякой фигни типа игрушек, шмота и сладостей. Если же сам самим хочется затариться, помните, что гораздо проще заказать все из онлайн магазина, а не переть всё из Лондона с дичайшим перевесом в аэропорту.
P.S. Мы в магазине купили только шоколадную лягушку. И кто мне там попался? Rowena Ravenclaw! Совпадение? Не думаю! :)